Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ribaud. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ribaud, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ribaud au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ribaud est ici. La définition du mot
ribaud vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ribaud, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (XIIe siècle) De l’ancien français ribaud, dérivé de riber (« folâtrer, se livrer au plaisir »), sens pris par ribauder.
Adjectif
ribaud \ʁi.bo\
- (Désuet) Impudique, luxurieux.
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Nom commun
ribaud \ʁi.bo\ masculin (pour une femme, on dit : ribaude)
- (Vieilli) Personne qui fréquente habituellement les endroits malfamés (maisons de prostitution).
- (Histoire) Soldat de la garde créé par Philippe Auguste.
Le corps des ribauds fut créé par Philippe Auguste pour la sûreté de sa vie Les ribauds étaient armés de massues et veillaient jour et nuit sur la personne du roi.
— (Larousse, 19e édition)
- (Aux quatorzième et quinzième siècles) Officier de la maison du roi qui était chargé de la police intérieure du palais et de la surveillance des maisons de jeu et de prostitution.
Le nom de roi des ribauds donné à leur chef fut maintenu, jusqu’à la fin de la guerre de Cent ans, pour désigner un personnage attaché à la maison du roi et qui y remplissait les fonctions d’officier de police.
— (Quillet, 1965)
- Aventurier qui suivait l’armée en quête de pillages, pilleur.
Sire, ces armes-là, je les laisse aux vassaux, aux ribauds, aux esclaves, Et m’en tiens à l’épée, à l’arme des vrais braves !
— (Henri de Bornier, La Fille de Roland, 1875)
Traductions
Traductions à trier
Prononciation
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « ribaud », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ribaud), mais l’article a pu être modifié depuis.
- : Pierre-Marie Quitard, Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes, Slatkine Reprints, Genève, 1968.
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ribaud *\ʁi.bo\ masculin
- Homme débauché, scélérat, pillard.
Mais un ribaud canonnier qui estoyt au machicoulys, luy tyra un coup de canon, & le attainct par la temple dextre furieusement : toutesfoys ne luy feist pour ce mal en plus que s’il luy eust getté une prune. Qu’est ce là ? dist Gargantua, nous gettez vous icy des grains de raizins ?
— (François Rabelais, Gargantua, Édition Juste, 1535, page 128)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Références
- « ribaud », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- (Date à préciser) Du vieux-francique *rīben (« copuler, être en chaleur »).
Nom commun
ribaud \ri.ˈbawt\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : ribauda)
- Ribaud.
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2