rigaudonner

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot rigaudonner. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot rigaudonner, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire rigaudonner au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot rigaudonner est ici. La définition du mot rigaudonner vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition derigaudonner, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Date à préciser) Verbe créé par Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais en 1775 à partir de rigaudon avec la désinence -er.

Verbe

rigaudonner \ʁi.ɡɔ.dɔ.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Très rare) Danser le rigaudon, s’ébattre joyeusement.
    • Pars donc, et que ce soir, Nelson, ne t’en déplaise,
      Avec ta femme ici rigaudonne à son aise.
      — (J.-B. Avisse, La Ruse d’aveugle, scène 19, dans Œuvres d’Avisse, aveugle, Desenne, 1803, p. 139)
    • Toutes les classes de la société sont galvanisées par la Dansomanie ; on rigaudonne jusque dans les greniers misérables des faubourgs ; plusieurs bals champêtres se sont établis dans les caves de restaurateurs, dans les sous-sols de boutiquiers. — (Octave Uzanne, La Française du siècle : modes, mœurs, usages, A. Quantin, 1886, pages 15-16)

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « rigaudonner  »
  • France (Lyon) : écouter « rigaudonner  »
  • Somain (France) : écouter « rigaudonner  »

Références

  • « rigaudonner », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
  • Complément du Dictionnaire de l’Académie française, Firmin-Didot, Paris, 1881, page 1054.
    Le texte de Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais est le suivant : « L’air a beau recommencer, rigaudonner, se répéter, se radoter, il ne se répète point, lui ! tout en déployant les mâles beautés d’un corps souple et puissant, il peint les mouvements violents dont son âme est agitée : il vous lance un regard passionné que ses bras mollement ouverts rendent plus expressif : et, comme s’il se lassait bientôt de vous plaire, il se relève avec dédain, se dérobe à l’œil qui le suit, et la passion la plus fougueuse semble alors naître et sortir de la plus douce ivresse ; impétueux, turbulent, il exprimé une colère si bouillante et si vraie, qu’il m’arrache à mon siége et me fait froncer le sourcil. » — (« Lettre modérée sur la chute et la critique du Barbier de Séville : l’auteur, vêtu modestement et courbé, présentant sa pièce au lecteur » dans Le Barbier de Séville, ou la Précaution inutile, Ruault, Paris, 1775, pages 44-45)