riqueza

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot riqueza. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot riqueza, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire riqueza au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot riqueza est ici. La définition du mot riqueza vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deriqueza, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Nom commun

riqueza féminin

  1. Variante de riquesa.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
riqueza riquezas

riqueza féminin

  1. (Économie) Richesse.
    • Ya no hay quien adolezca de pobreza, que habrá sido insufrible, ni de riqueza, que habrá sido la forma más incómoda de la vulgaridad. — (Jorge Luis Borges, Utopía de un hombre que está cansado, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003) ISBN 8420633135)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

  • Lima (Pérou) : écouter « riqueza  »

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
riqueza
\Prononciation ?\
riquezas
\Prononciation ?\

riqueza \Prononciation ?\ féminin

  1. Richesse.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
riqueza riquezas

riqueza \ʀi.kˈe.zɐ\ (Lisbonne) \xi.kˈe.zə\ (São Paulo) féminin

  1. Richesse.
    • Com os preços do cacau em constante alta, significava ainda maior riqueza, prosperidade, fartura, dinheiro a rodo. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Les cours de ce produit ne cessant de monter, cela signifiait une richesse encore plus grande, la prospérité, l’opulence, l’argent à gogo.

Prononciation

Références