roupane

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot roupane. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot roupane, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire roupane au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot roupane est ici. La définition du mot roupane vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deroupane, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De l’espagnol ropa (« vêtement »), le mot a en premier été employé dans l’argot militaire pour désigner un manteau, un uniforme puis une redingote dans l’argot civil du XIXe siècle et enfin a aussi désigné une jupe ou une robe de femme.

Nom commun

Singulier Pluriel
roupane roupanes
\ʁu.pan\

roupane \ʁu.pan\ féminin

  1. (Désuet) (Argot) (Habillement) Sorte de redingote.
  2. (Argot policier) Uniforme.
    • Vers quinze heures, vêtu de la roupane grise habituelle qu’il enfilait lorsqu’il œuvrait au labo, Trotski fit irruption chez Schneider en clignant des yeux à cause de la lumière, ce qui lui donnait l’air d’un hibou d’âge moyen échoué tout seul au milieu d’une plage en plein midi. — (Hugues Pagan, Le Carré des indigents, Rivages/Noir, 2022, page 380)
      1. (Par extension) Ceux qui portent cet uniforme, la fonction qui va avec cet uniforme.
        • Ainsi passèrent plusieurs années de roupane des années 1981 à 1989, qui coïncidèrent avec l’anniversaire du bicentenaire de la Révolution française,. — (Alain Lalanne, Mon papi, il est policier, Éditions Édilivre, 2014)
  3. (Argot) (Habillement) Robe, jupe.
    • Elle a appelé Maria à la rescousse, laquelle a arraché la chemise de noye de ses orifices pour la remplacer par une roupane printanière, très indiquée en ce mois de novembre finissant — (Frédéric Dard, Sauce tomate sur canapé, Éditions Fleuve noir.)

Traductions

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Alphonse Boudard et Luc Étienne, La méthode à Mimile, Éd La jeune parque, Paris 1970.
  • Odile Roynette, Les mots des soldats, Éd. Belin, 2004.