sena

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot sena. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot sena, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire sena au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot sena est ici. La définition du mot sena vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desena, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Sena, Séna, seña

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sena \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement

  1. Langue bantoue parlée au Mozambique et au Malawi.
    • Dans les colonies portugaises Radio Ecclesia en Angola était une radio catholique diffusée en portugais; Radio Pax so Beira au Mozambique était tenue par des franciscains, diffusant en portugais, en sena et en shangana. — (Philippe Delisle, Marc Spindler, Les relations Églises-État en situation postcoloniale, page 390, 2003)

Synonymes

Notes

Le code de cette langue (cisena) dans le Wiktionnaire est seh.

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe sener
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on sena
Futur simple

sena \sə.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe sener.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier sena senan
Pluriel senor senorna

sena \Prononciation ?\ commun

  1. (Anatomie) Tendon.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Suède : écouter « sena  »

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sena

  1. Prière.

Étymologie

Rare (phénomène fréquent en latin) passage du neutre pluriel de seno (« foins, fenaison ») au féminin singulier. Le deuxième mot correspond au pluriel de seno mais avec une déclinaison irrégulière, archaïque ou dialectale.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sena seny
Génitif seny sen
Datif seně senám
Accusatif senu seny
Vocatif seno seny
Locatif seně senách
Instrumental senou senami

sena \Prononciation ?\ féminin

  1. Foin, fourrage.

Variantes

Nom commun 2

Cas Pluriel
Nominatif sena
Génitif sen
Datif senám
Accusatif sena
Vocatif sena
Locatif senách
Instrumental senami

sena \Prononciation ?\ neutre pluriel

  1. Foin, fenaison.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sena

  1. Prière.