soi

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot soi. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot soi, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire soi au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot soi est ici. La définition du mot soi vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desoi, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Soi, soï, Sòi, Sỏi, sôi, sõi, sỏi, sòi, sói, sởi, sợi, sồi

Conventions internationales

Symbole

soi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du sonha.

Références

Français

Étymologie

(Pronom) Du latin se.
(Nom) Du thaï ซอย.

Pronom personnel

soi \swa\ masculin et féminin identiques

  1. Pronom réfléchi de la troisième personne du singulier ou du pluriel.
    • Il huma une grande gorgée d’air glacé et, après avoir regardé à droite et à gauche, il rentra dans son cabaret, dont il referma soigneusement la porte derrière soi. — (Pierre Mac Orlan, ‘’Le Quai des brumes’', Gallimard Folio 1972, page 73)
    • Des riches encombrés par les objets précieux qu'ils traînaient avec soi périrent égorgés sur les routes avec leur petite troupe de serviteurs restés fidèles. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 33)
    • La mégalomanie, quezaco ? Elle consiste en une surestimation de ses capacités qui se traduit par un désir immodéré de puissance et un amour exclusif ou excessif de soi. — (René Chiche, Le dico des mégalos, Éditions de L’Archipel, 2019, dans le préambule)
    • L’hôtel particulier était à soi seul un sacré capital… — (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018)

Note :

Ce mot s’emploie en général en complément, précédé d’une préposition. On trouve cependant l’expression être soi, où il est attribut. Quand on le dit des personnes, il se rapporte souvent à un sujet indéterminé.
  • On doit parler rarement de soi.
  • Chacun travaille pour soi.
  • Quiconque rapporte tout à soi n’a pas beaucoup d’amis.
  • Prendre garde à soi.
  • Ne vivre que pour soi.
  • Prendre sur soi une affaire, un choix, une initiative, une décision.
  • N’avoir rien à soi.
  • L’amour de soi. Quand on le dit des choses, il peut se rapporter à un sujet déterminé.
  • Un bienfait porte sa récompense avec soi.
  • Les remords que le crime traîne après soi.
  • Être soi, Garder son caractère propre, sa personnalité.
  • Il faut toujours être soi.
  • Être à soi, Ne dépendre de rien, de personne être maître de son temps.
  • Quand on est au service de quelqu’un, on n’est plus à soi.
  • L’ennui d’une journée si occupée, c’est qu’on ne peut être à soi un quart d’heure.
  • N’être pas à soi signifie aussi Avoir perdu le sens.
  • Dans l’ivresse, on n’est plus à soi.
  • Être hors de soi. Voyez « hors ».
  • Rentrer en soi, faire des réflexions plus sérieuses, plus sages.
  • revenir à soi
  • Rentrer chez soi, retourner dans sa maison.
  • Vivre chez soi et substantivement
  • Avoir un chez-soi, avoir une habitation en propre.
  • De soi, de sa nature.
  • De soi le vice est odieux.
  • La vertu est aimable de soi.
  • Cette chose va de soi, elle est toute naturelle, elle ne souffre pas de difficulté.
  • En soi, dans sa nature.
  • Le repos est agréable en soi.
  • Sur soi, sur son corps, sur sa personne.
  • Être propre sur soi.
  • Avoir de l’argent sur soi.
  • À part soi : (Familier) En son particulier, dans son for intérieur.
    • Faire des réflexions, une réflexion à part soi.

Synonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Traductions

Nom commun

Un soi à Chiang Mai

soi \soj\ masculin

  1. (Urbanisme) En Thaïlande, rue ou ruelle d’importance secondaire, qui coupe perpendiculairement une rue ou route principale (thanon, ถนน).

Prononciation

  • \swa\
  • (Région à préciser) : écouter « soi  »
  • canton de Fribourg (Suisse) : écouter « soi  »


Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Alémanique alsacien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dr Soi (pluriel : d’Soie)

  1. Cochon, porc.

Prononciation

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

soi \Prononciation ?\

  1. Soi.
  2. De temps en temps, on le trouve là où on attendrait se en français moderne.
  3. Lui ou elle.

Variantes

  • sei (surtout ancien ou anglo-normand)
  • soy (surtout ancien français tardif)

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : soi

Références

Occitan

Forme de verbe

soi \ˈsuj\ (graphie normalisée)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif dèsser.
    • Soi pus jove que tu.
      Je suis plus jeune que toi.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

soi \Prononciation ?\

  1. Île d’alluvions (sur le cours d’une rivière).
  2. Éclairer.
    • soi đèn
      Éclairer avec une lampe.
  3. Se mirer.
    • soi gương
      Se mirer dans un miroir.
  4. Mirer.
    • soi trứng
      Mirer un œuf.
  5. Pêcher au flambeau; pêcher en s’éclairant d’une torche.
    • đèn soi trứng
      Mire-œufs.
  6. Averti; exercé.
    • Người soi
      Personne avertie.

Prononciation

  • \ʃɔʲ˦\
  • Nord du Vietnam (Hanoï) :
  • Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) :

Paronymes

Références