soudre

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot soudre. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot soudre, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire soudre au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot soudre est ici. La définition du mot soudre vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desoudre, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin solvere (« délier, relâcher, dissoudre »).

Verbe

soudre \sudʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Résoudre.
    • que les béritiers Cadell ont prétendu, et que l'arrêt a formellement jugé que l’obligation a été solue et acquittée. — (Dictionnaire du notariat, 1832)
    • On en a déduit, qu'enfin l'énigme regardant ce stade conidien a été solu. (sic) — (site bibdigital.rjb.csic.es)

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « soudre  »
  • Somain (France) : écouter « soudre  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Étymologie

Du latin solvere (« délier, relâcher, dissoudre »).

Verbe

soudre transitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Expliquer, résoudre.
    • Li rois fist un commandement Qu'on l'alast querre inellement, Et on l'ala tantost querir Pour demander et enquerir S'il saroit sorre la demande Que li rois enquiert et demande. — (Guillaume de Machaut., C. ami, 1357, 28)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Prince-Jésus, qui sur tous a maîtrie, Garde qu’Enfer n’ait de nous seigneurie : À lui n’ayons que faire ne que soudre. Hommes, ici n’a point de moquerie ; Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre ! — (François Villon., « L’épitaphe Villon, en forme de ballade » (dite « Ballade des pendus »), Poésies, Paris, Gallimard, 1973 )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Détruire, réfuter (un argument).
    • Je ne donne un bouton de haye De quanque avons faiz d'argumens ; Car solu les a si par sens Qu'en Crist vueil croire. — (Miracles st Sev., 1362, 235)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Convaincre.
    • Hé ! par vos livres proprement Vous soldray, de ce ne doubt mie. — (Miracles st Sev., 1362, 229)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Apparentés étymologiques

Références