tétra de Rio

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot tétra de Rio. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot tétra de Rio, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire tétra de Rio au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot tétra de Rio est ici. La définition du mot tétra de Rio vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detétra de Rio, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De tétra et Rio, parce qu’il a été trouvé près de la ville brésilienne de Rio de Janeiro.

Locution nominale

Singulier Pluriel
tétra de Rio tétras de Rio
\te.tʁa də ʁi.jo\
Un tétra de Rio.

tétra de Rio \te.tʁa də ʁi.jo\ masculin

  1. (Ichtyologie) Petit poisson originaire du Brésil, proche du tétra citron, mais teinté de rouge orangé, courant en aquariophilie.
    • L'Hyphessobrycon flammeus ou Tétra de Rio est certainement le poisson tropical de la grande famille des tétras que l'on rencontre le plus communément dans nos aquariums d'eau douce. — (Fiche : Tétra de Rio Hyphessobrycon flammeus, aquachange.fr, 8 avril 2015)
    • Paisible, le tétra de Rio doit être maintenu en groupe mais peut côtoyer de nombreuses autres espèces (tétras, scalaires, corydoras, ...). — (Fiche : Hyphessobrycon flammeus : Tétra Rio, aquaportail.com)
    • Le Tétra de Rio ne se soucie guère de ses colocataires C’est un poisson paisible qui ne présente pas de problèmes de comportement dans un aquarium communautaire. — (Fiche : Hyphessobrycon flammeus, fishipedia.fr)

Notes

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Synonymes

Hyperonymes

(simplifié)

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi