tȟaspáŋhu čháŋ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot tȟaspáŋhu čháŋ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot tȟaspáŋhu čháŋ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire tȟaspáŋhu čháŋ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot tȟaspáŋhu čháŋ est ici. La définition du mot tȟaspáŋhu čháŋ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detȟaspáŋhu čháŋ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tȟaspáŋhu

tȟaspáŋhu čháŋ \txa.ˈspã.hu ˈt͡ʃʰã\

  1. Aubépine dorée, aubépine à pommes dorées (Crataegus chrysocarpa).

Synonymes

Notes

Forme du yankton-yanktonai.

Variantes dialectales

Références

  • Jan Ulrich (éditeur), New Lakota Dictionary Lakȟótiyapi-English, English-Lakȟótiyapi, & Incorporating the Dakota Dialects of Santee-Sisseton, Yankton-Yanktonai, Lakota Language Consortium, Bloomington (IN), 2008, ISBN 0-9761082-9-1

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tȟaspáŋhu čhaŋ \txa.ˈspã.hu ˈt͡ʃʰã\

  1. Aubépine dorée, aubépine à pommes dorées (Crataegus chrysocarpa).

Synonymes

Références

  • Jan Ulrich (éditeur), New Lakota Dictionary Lakȟótiyapi-English, English-Lakȟótiyapi, & Incorporating the Dakota Dialects of Santee-Sisseton, Yankton-Yanktonai, Lakota Language Consortium, Bloomington (IN), 2008, ISBN 0-9761082-9-1