Singulier | Pluriel |
---|---|
tamandua | tamanduas |
\ta.mɑ̃.dɥa\ |
tamandua \ta.mɑ̃.dɥa\ masculin
Doit-on conclure de l’attribution immédiate à cette nouvelle terre, par les Français, du nom de Brésil (attesté depuis le XIIe siècle, au moins, comme l’appellation – au secret jalousement gardé – du continent mythique d’où provenaient les bois de teinture), et du grand nombre de termes empruntés directement par le français aux dialectes indigènes sans passer par l’intermédiaire des langues ibériques : ananas, manioc, tamandua, tapir, jaguar, sagouin, agouti, ara, caïman, toucan, coati, acajou, etc., qu’un fond de vérité étaye cette tradition dieppoise d’une découverte du Brésil par Jean Cousin, quatre ans avant le premier voyage de Colomb ?— (Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques, dans Œuvres, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 2008, page 68)
Les tamanduas, les fourmilliers à deux doigts, somnolents, les yarrés, les singes araignées, insolents, les kotutus, les singes hurleurs, qui rugissent à la tombée de la nuit, c’est ce monde qui ne te relâche plus quand il te tient, ce monde qui ne te libère jamais.— (J. M. G. Le Clézio, Avers, Gallimard, 2023, page 182)
tamandua \Prononciation ?\