Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
tero . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
tero , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
tero au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
tero est ici. La définition du mot
tero vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
tero , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Du latin terra .
Nom commun
tero \ˈte.ro\ mot-racine UV
Terre .
Sol .
Dérivés
Académiques:
Autres:
Prononciation
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tero »
France (Toulouse) : écouter « tero »
Anagrammes
Voir aussi
tero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
Étymologie
Du latin terra .
Nom commun
tero \ˈtɛ.rɔ\
Terre (sol, matière, planète).
Anagrammes
Étymologie
De l’indo-européen commun * ter- [ 1] (« frotter ») dont est issu le grec ancien τείρω , teírô (« user en frottant ») et τρίβω , tribô (→ voir tribade ), le tchèque třít (« frotter »).
Verbe
tĕro , infinitif : tĕrĕre , parfait : trīvi , supin : trītum \Prononciation ? \ transitif (voir la conjugaison )
Frotter , user en frottant, broyer, triturer, piler.
terere cibum in ventre
digérer.
(Agriculture ) Battre le blé.
Façonner par le frottement, polir, lisser.
User par le frottement, amoindrir, détériorer, émousser, manier sans cesse.
in armis plebem terere
user la plèbe à des guerres.
Fouler (un chemin), fréquenter (un lieu).
(Linguistique ) Employer souvent (un mot), rendre banal (un mot).
Perdre son temps.
terere tempus in (+ ablatif)
passer son temps à
Épuiser , miner, affaiblir.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Par préfixation
adtero , attero (« frotter contre »)
circumtero (« frotter autour »)
contero (« broyer, piler »)
detero (« user en frottant, détériorer »)
distero (« broyer, piler »)
extero (« faire sortir en foulant ou par frottement »)
intero (« broyer dans »)
intertrimentum (« usure, déchet »)
intertritura (« déchet »)
intritus (« non broyé »)
obtero , optero (« écraser, broyer »)
pertero (« broyer entièrement »)
praetero (« user par-devant, broyer préalablement »)
protero (« écraser, broyer le grain, meuler »)
retero (« enlever par frottement »)
semitritus (« à moitié broyé »)
subtero (« user en-dessous »)
Par dérivation
terebra , terebrum (« tarière, foret, vrille »)
teredo (« ver qui ronge, taret »)
teres (« arrondi, rond, poli »)
termen (« borne, limite »)
termĭnābĭlis (« qui peut être limité »)
Termĭnālĭa (« les Terminalies (fêtes en l'honneur du dieu Terme) »)
termĭnālis (« relatif aux limites, terminal »)
termĭnātē (« avec des limites »)
termĭnātĭo (« délimitation, bornage - terminaison, désinence »)
termĭnātor (« celui qui borne, qui délimite, qui pose des bornes »)
termĭnatus , termĭnus , termō (« borne, limite, ligne de démarcation »)
termĭno (« borner, limiter, délimiter, circonscrire, fixer, marquer »)
termentum (« dommage, détriment »)
triticum (« froment »)
tritilis (« qu'on peut broyer »)
tritŏr (« broyeur »)
tritura (« action de frotter, frottement, battage du blé »)
trituratio (« battage du blé »)
triturator (« batteur de blé »)
trituro (« battre le blé »)
tritus (« broyé, pilé, usé »)
tritŭs (« frottement, broiement »)
Apparentés étymologiques
De la même racine indoeuropéenne sont issus
Références