tero

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot tero. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot tero, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire tero au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot tero est ici. La définition du mot tero vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detero, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Tero

Étymologie

Du latin terra.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tero
\ˈte.ro\
teroj
\ˈte.roj\
Accusatif teron
\ˈte.ron\
terojn
\ˈte.rojn\

tero \ˈte.ro\ mot-racine UV

  1. Terre.
  2. Sol.

Dérivés

Académiques:

Autres:

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tero  »
  • France (Toulouse) : écouter « tero  »

Anagrammes

Voir aussi

  • tero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Étymologie

Du latin terra.

Nom commun

Singulier Pluriel
tero
\Prononciation ?\
teri
\Prononciation ?\

tero \ˈtɛ.rɔ\

  1. Terre (sol, matière, planète).

Anagrammes

Étymologie

De l’indo-européen commun *ter-[1] (« frotter ») dont est issu le grec ancien τείρω, teírô (« user en frottant ») et τρίβω, tribô (→ voir tribade), le tchèque třít (« frotter »).

Verbe

tĕro, infinitif : tĕrĕre, parfait : trīvi, supin : trītum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Frotter, user en frottant, broyer, triturer, piler.
    • terere cibum in ventre
      digérer.
  2. (Agriculture) Battre le blé.
  3. Façonner par le frottement, polir, lisser.
  4. User par le frottement, amoindrir, détériorer, émousser, manier sans cesse.
    • in armis plebem terere
      user la plèbe à des guerres.
  5. Fouler (un chemin), fréquenter (un lieu).
  6. (Linguistique) Employer souvent (un mot), rendre banal (un mot).
  7. Perdre son temps.
    • terere tempus in (+ ablatif)
      passer son temps à
  8. Épuiser, miner, affaiblir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

De la même racine indoeuropéenne sont issus

  • tarmes (« termite »)
  • trio, triones (« bœuf de labour »)
  • tribŭla (« herse pour battre le blé »)
  • tribulo (« presser avec la herse, passer la herse, battre le blé - tourmenter, oppresser »)
  • taetĕr, tētĕr (« repoussant, hideux, dégoûtant »)
  • intertrigo (« écorchure »)
  • tricae (« tourments »)

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage