Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
texo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
texo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
texo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
texo est ici. La définition du mot
texo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
texo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- De l’indo-européen commun *tek̂Þ- (« travailler (le bois, le tissu), assembler ») qui donne aussi le grec ancien τέχνη, tékhnê (« habileté, art »), τέκτων, téktôn (« charpentier »), archi-tectus ; le tchèque tesat (« tailler le bois »), tesař (« charpentier »).
Verbe
texō, infinitif : texere, parfait : texuī, supin : textum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Sens étymologique) Assembler, composer, tramer, disposer, écrire, raconter, narrer.
texere coronam rosis
— (Mart. 13, 51, 1)
- faire une couronne de roses.
- quamquam sermones possunt longi texier — (Plaute. Trin. 3, 3, 68)
- Tresser, tisser.
texere telam.
- tisser une toile.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
Par préfixation
- adtexo, attexo (« joindre en tissant, entrelacer »)
- circumtextus (« bordé »)
- contexo (« entretisser, ourdir »)
- contextē (« d'une façon bien enchaînée »)
- contextim (« en formant un tissu »)
- contextio (« action de former par assemblage ; composition d'un livre »)
- contextor (« rédacteur d'un code »)
- contextŭs (« assemblage ; enchaînement ; contexture d'un discours »)
- detexo (« tresser complètement, finir un travail »)
- distexo (« ourdir (de la toile) »)
- extexo (« détisser »)
- intexo (« tisser dans, entrelacer »)
- intertexo (« entretisser »)
- mantica (« bissac, besace »)
- obtexo (« tisser devant, sur, autour »)
- pertexo (« décorer, orner, achever une œuvre »)
- praetexo (« border ; mettre en tête ; alléguer, prétexter »)
- retexo (« défaire un tissu, détisser ; prendre le contre-pied de ; tisser de nouveau »)
- subtemen (« trame d'un tissu, tissu, fil des Parques »)
- subtexo (« tisser dessous »)
- supertexo (« recouvrir comme d'un tissu »)
Par déverbation
- tēla (« toile »)
- texito (« tisser souvent »)
- texterna (« atelier de tisserand »)
- textile (« tissu, étoffe, drap »)
- textilis (« tissé, tressé, entrelacé »)
- textŏr, textrix (« tisserand, tisserande ; Parque »)
- textōrĭus (« de tissu, de tisserand »)
- textrina (« atelier de tisserand ; profession de tisserand »)
- textrinum (« art de tisser ; chantier naval »)
- textrinus (« de tissage »)
- textum (« tissu, étoffe tissée, toile - assemblage, ensemble - tissu du discours, style »)
- textura (« tissage - tissu - texture, enchaînement, suite, liaison »)
- textus (« enlacement, tissu, contexture »)
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Références