Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
tibar . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
tibar , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
tibar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
tibar est ici. La définition du mot
tibar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
tibar , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Du latin stipare (« mettre dru, entasser »)
Verbe
tibar
Définition manquante ou à compléter. (Ajouter )
Prononciation
Barcelone (Espagne) : écouter « tibar »
Étymologie
Du latin stipare (« mettre dru, entasser »).
Verbe
tibar \tiˈβa\ transitif et intransitif (graphie normalisée ) 1er groupe (voir la conjugaison )
Tendre le timbre d’un tambour .
Étirer , tendre , rendre tendu, roidir, bander , être bien tendu.
tibar l’aurelha
tendre l’oreille
tibar l’artelh
(Sens figuré ) mourir . Littéralement, « tendre l'orteil ».
tibar lo linge
dérider le linge
te l’ai fach tibar
je l’ai fait marcher
la còrda tibla
la situation est tendue
enregada que tiba
sillon parfaitement droit
Détirer.
Déguerpir ; trotter, fuir précipitamment.
Gonfler, saouler, griser.
tibar qualqu’un
saouler quelqu’un
Crever, mourir, en parlant des animaux.
(pronominal ) Se tendre, se gonfler, se saouler, s’ivrogner ; se serrer la taille.
se tiba coma un gal davant sas galinas
il se gonfle comme un coq devant ses poules
se tiba un pauc cada dimenge
il se saoule un peu chaque dimanche
(Sens figuré ) Rassasier .
(Sens figuré ) Épuiser .
Variantes dialectales
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
France (Béarn) : écouter « tibar »
Références
Congrès permanent de la lenga occitana , 20 dictionnaires occitans en ligne , XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés , L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Walther von Wartburg , Französisches Etymologisches Wörterbuch Vol. XII, pp.269-270.
Miquèu Grosclaude , Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon) , Per Noste, 2007
Gilbert Lhubac, Dictionnaire francitan ou Le parler du Bas-Languedoc. Castries, Les éditions du Mistral, 2003. 103 p
Frédéric Mistral , Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne , 1879
Aimé Vayssier , Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron , 2002, ISBN 2-7348-0750-5 , Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage