Ống <span class="searchmatch">tắc</span>. Tuyau obstrué. Engorgé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Bouché. Mũi <span class="searchmatch">tắc</span>. Avoir le nez bouché. (Médecine) Oblitéré. Động mạch <span class="searchmatch">tắc</span>. Artère...
Voir aussi : <span class="searchmatch">tac</span>, <span class="searchmatch">tác</span>, <span class="searchmatch">tạc</span>, <span class="searchmatch">tắc</span> Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. <span class="searchmatch">tấc</span> \tøk˦˥\ Dixième partie...
aussi : <span class="searchmatch">tac</span>, <span class="searchmatch">tác</span>, <span class="searchmatch">tấc</span>, <span class="searchmatch">tắc</span> Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. <span class="searchmatch">tạc</span> \takˀ˧˨\ Sculpter. <span class="searchmatch">Tạc</span> tượng...
Voir aussi : <span class="searchmatch">tác</span>, <span class="searchmatch">tạc</span>, <span class="searchmatch">tấc</span>, <span class="searchmatch">tắc</span> <span class="searchmatch">tac</span> (Linguistique) Code ISO 639-3 du tarahumara occidental. Documentation for ISO 639 identifier: <span class="searchmatch">tac</span>, SIL International...
Voir aussi : <span class="searchmatch">tac</span>, <span class="searchmatch">tạc</span>, <span class="searchmatch">tấc</span>, <span class="searchmatch">tắc</span> De l’allemand Tasse (« tasse ») qui donne dialectalement (Autriche, Bavière) Tatze → voir taca en polonais. <span class="searchmatch">tác</span> \taːts\ masculin...
<span class="searchmatch">TAC</span> \tak\ masculin singulier et pluriel identiques (Pêche) Total autorisé de capture. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) <span class="searchmatch">TAC</span> de précaution <span class="searchmatch">TAC</span>...
cliquant ici. quy <span class="searchmatch">tắc</span> Règle. quy <span class="searchmatch">tắc</span> ngữ pháp Les règles de la grammaire quy <span class="searchmatch">tắc</span> tam suất (toán học) règle de trois không theo quy <span class="searchmatch">tắc</span> (ngôn ngữ học) irrégulier...
l’ajouter en cliquant ici. nguyên <span class="searchmatch">tắc</span> Principe. nguyên <span class="searchmatch">tắc</span> tổ chức. Principe d’organisation. Tôi đồng ý về nguyên <span class="searchmatch">tắc</span>. En principe je suis d’accord. \ŋujen˦...
connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. bế <span class="searchmatch">tắc</span> Sans issue; dans une impasse. Tình trạng bế <span class="searchmatch">tắc</span> Situation sans issue \be˦˥.tɑk˦˥\ Free Vietnamese...
l’onomatopée <span class="searchmatch">tac</span> → voir tactactac. <span class="searchmatch">tac</span>-<span class="searchmatch">tac</span> \tak.tak\ masculin (pluriel à préciser) Bruit réglé, sec et fort, qui se renouvelle à temps égaux. Le <span class="searchmatch">tac</span>-<span class="searchmatch">tac</span> assourdissant...