u-

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot u-. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot u-, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire u- au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot u- est ici. La définition du mot u- vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deu-, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : U, u, Ú, ú, Ù, ù, Û, û, Ü, ü, Ũ, ũ, Ů, ů, Ū, ū, Ŭ, ŭ, Ű, ű, Ų, ų, Ǔ, ǔ, Ȕ, ȕ, Ȗ, ȗ, , , , , , , Ǘ, ǘ, , , , , Ų́, ų́, Ǜ, ǜ, , , Ǚ, ǚ, , , Ǖ, ǖ, , , , , , , ú-, -u, ’u, , , , , , 𝐔, 𝐮, 𝑈, 𝑢, 𝑼, 𝒖, 𝒰, 𝓊, 𝓤, 𝓾, 𝔘, 𝔲, 𝖀, 𝖚, 𝕌, 𝕦, 𝖴, 𝗎, 𝗨, 𝘂, 𝘜, 𝘶, 𝙐, 𝙪

Étymologie

De l’aléoute.

Nom commun

u- \Prononciation ?\

  1. Être.

Références

  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 28 →

Étymologie

De la préposition u utilisé en préfixe[1].

Préfixe

u- \Prononciation ?\

  1. Préfixe verbal signifiant faire que quelque chose se comporte d'une certaine manière
    1. ‎łatwy ‎ułatwiać
    2. Synonyme: o-
  2. Préfixe verbal utilisé pour créer la forme perfective
    1. bóśćubóść
  3. Ajouté pour signifier 'un peu'
    1. lać ulać
  4. Ajouté pour signifier l'éloignement
    1. iść ujść
  5. (rare) utilisé pour signifier le succès
    1. ciągnąćuciągnąć
    2. rzucić ‎urzucić

Composés

Prononciation

  • Będzin (Pologne) : écouter « u-  »

Références

  1. « u », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe

u- \Prononciation ?\

  1. Préfixe servant à former l’infinitif des verbes.
    • ufanya, faire

Références

Préfixe

u- \Prononciation ?\

  1. Forme affirmative de la deuxième personne du singulier.
    • unatoka
      tu sors

Références

  • Ariel Crozon et Adrienne Polomack, Parlons swahili : Langue et culture, L’Harmattan, 2000, p. 38

Étymologie

De la préposition u utilisé en préfixe[1].

Préfixe

u- \Prononciation ?\

  1. Préfixe correspondant, pour le sens, à ex-.
  2. Il introduit des aspects modaux :
    1. Inchoatif.
    2. Télique.
    3. Déontique.

Composés

Voir aussi

Références

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001

Étymologie

(Préfixe 1) Du proto-bantou *ʊ̀-.
(Préfixe 3) Du proto-bantou *ʊ́-.
(Préfixe 4) Du proto-bantou *gʊ́-.

Préfixe 1

u-

  1. Accord du pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier (« tu »). Note : le ton est descendant.
    • Uyahamba.
      Tu marches.

Préfixe 2

u- \Prononciation ?\

  1. Préfixe nominal de classe 1.

Préfixe 3

u-

  1. Accord du pronom personnel sujet de classe 1 de la troisième personne du singulier (« il, elle »). Note : le ton est ascendant.
    • Uyaqonda.
      Il comprend.

Préfixe 4

u-

  1. Accord du pronom personnel sujet de classe 3 de la troisième personne du singulier (« il, elle »). Note : le ton est ascendant.

Préfixe 5

u- \Prononciation ?\

  1. Préfixe nominal de classe 11. Note d’usage : cette forme remplace ulu- devant les racines de plus d’une syllabe.

Variantes

Préfixe 6

u- classe 14

  1. Préfixe des noms de classe 14.

Variantes

Références

  • « Noun classes » sur le blog siyafunda isixhosa
  • Mnoneleli Nogwina, Development of a Stemmer for the IsiXhosa Language, Université de Fort Hare, janvier 2015, p. 36 et 37
  • Beverley Kirsch, Silvia Skorge et Sindiwe Magona, Clicking with Xhosa: A Xhosa Phrasebook, David Philip Publishers, Le Cap, 2005, p. 112