vampirologique

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot vampirologique. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot vampirologique, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire vampirologique au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot vampirologique est ici. La définition du mot vampirologique vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition devampirologique, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Date à préciser) Mot dérivé de vampirologie, avec le suffixe -ique.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
vampirologique vampirologiques
\vɑ̃.pi.ʁo.lɔ.ʒik\

vampirologique \vɑ̃.pi.ʁo.lɔ.ʒik\

  1. (Didactique) Relatif aux vampirologues et à la vampirologie.
    • Si par la suite, Jeander donne pour quelques paragraphes dans la vulgarisation vampirologique à l’adresse du lecteur, celui-ci livre une description d’une séquence clef du film qui ne manque pas d’interpeller — (Nicolas Stanzick, Dans les griffes de la Hammer : la France livrée au cinéma d’épouvante, éd. Scali, 2008, page 74)
    • Contrairement à ce qu’affirment certains, Sheridan LeFanu n’a pas lu que le livre de Dom Calmet qui résume le savoir vampirologique en 1749, et il s’est véritablement documenté, d’où la portée de son texte qui contient une sorte d’appendice renforçant l’inquiétude et l’angoisse du lecteur — (Claude Lecouteux, Histoire des vampires : Autopsie d’un mythe, chapitre 1, Éditions Imago, 2014)
    • Marigner nous apprend que ces phénomènes se produisent en Russie surtout et nous entretient aussi de palingénésie — idée qui curieusement brillera par sa rareté dans les discours vampirologiques ultérieurs (cf. infra). — (Les Vampires, sous la direction d’Antoine Faivre & Jean Marigny, Cahiers de l’Hermétisme, éd. Albin Michel, 1993, p. 47)

Traductions