vergo

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot vergo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot vergo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire vergo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot vergo est ici. La définition du mot vergo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition devergo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin virga.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vergo
\ˈver.ɡo\
vergoj
\ˈver.ɡoj\
Accusatif vergon
\ˈver.ɡon\
vergojn
\ˈver.ɡojn\

vergo \ˈver.ɡo\

  1. Verge.
  2. Badine, baguette.

Prononciation

  • Toulouse (France) : écouter « vergo  » (bon niveau)

Étymologie

De l’espéranto.

Nom commun

Singulier Pluriel
vergo
\Prononciation ?\
vergi
\Prononciation ?\

vergo \ˈvɛr.ɡɔ\ (pluriel : vergi \ˈvɛr.ɡi\)

  1. Verge.
  2. Férule.
  3. Baguette.

Étymologie

Avec un crément /g/, de l’indo-européen commun *u̯er- (« tourner »), apparenté au slavon vrьgǫ (→ voir vrhat et vrhnout, « renverser » en tchèque, wrench, « tourner fortement » en anglais). Voir verto (« tourner ») de même radical avec le crément /t/.

Verbe

vergō, infinitif : vergere \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. (Rare) Courber, incliner, pencher.
    • in terras igitur quoque solis vergitur ardor. — (Lucr. 2, 212)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Surtout au passé réfléchi) S’incliner vers, se diriger vers.
    • ab oppido declivis locus tenui fastigio vergebat in longitudinem passuum circiter quadringentorum. — (César, B. C. 1, 45)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • advergo (« tendre vers »)
  • convergo (« se réunir de plusieurs points, converger »)
  • devergo (« pencher, incliner »)
  • divergium (« divorce, séparation »)
  • evergo (« faire jaillir, répandre »)
  • invergo (« renverser (un liquide) sur, verser sur »)
  • revergo (« se tourner en fin de compte vers, tourner à »)

Apparentés étymologiques

  • ringor (« grogner »)
    • rictus (« rictus, gueule ouverte »)
  • vermina (« spasmes, convulsions »)

Dérivés dans d’autres langues

Références