Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vieux-français \vjø.fʁɑ̃.sɛ\ | |
Féminin | vieux-française \vjø.fʁɑ̃.sɛz\ |
vieux-françaises \vjø.fʁɑ̃.sɛz\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vieux-français \vjø.fʁɑ̃.sɛ\ | |
Féminin | vieille-française \vjɛj.fʁɑ̃.sɛz\ |
vieilles-françaises \vjɛj.fʁɑ̃.sɛz\ |
vieux-français \vjø.fʁɑ̃.sɛ\
Dans les manuscrits gallois qui ont emprunté la graphie vieux-française— (Morgan Watkin, La civilisation française dans les Mabinogion, 1962 → lire en ligne)
Le pluriel de stabulum, stabula, devenu substantif féminin de la première déclinaison latine, a donné les formes bas-latines stabla, stapla, staula, stava, et vieilles-françaises estable, estaple, estaule, estave, staple.— (Mémoires de la Société d'émulation du Doubs, p. 211 → lire en ligne)
vieux-français \vjø.fʁɑ̃.sɛ\ masculin