vipère broussailleuse

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot vipère broussailleuse. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot vipère broussailleuse, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire vipère broussailleuse au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot vipère broussailleuse est ici. La définition du mot vipère broussailleuse vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition devipère broussailleuse, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

(1977) De vipère et broussailleuse, métaphores respectives du pénis et des poils pubiens.

Locution nominale

Singulier Pluriel
vipère broussailleuse vipères broussailleuses
\vi.pɛʁ bʁu.sa.jøz\

vipère broussailleuse \vi.pɛʁ bʁu.sa.jøz\ féminin

  1. (Sens figuré) Pénis.
    • - Astiquer la colonne
      - Câliner la vipère broussailleuse
      - Étrangler Popaul
      - Faire juter l’os à moelle
      - Faire un cinq contre un
      — (Langue de… sur maxivirus.canalblog.com. Mis en ligne le 13 janvier 2011, consulté le 24 septembre 2017)
    • Toute sa vie, ce demi-sel d’Albert s’était fait du tracsir pour son flageolet qui n’avait rien d’une vipère broussailleuse dans ses fringues de coulisse. — (Dominique Boudou, Coming out sur dominique-boudou.blogspot.fr. Mis en ligne le 14 septembre 2017, consulté le 24 septembre 2017)
    • Accroches de sites pornographiques (2017) :
      • Rouquemoute hyper inflammable a dégotté un pyromane métissé dont la vipère broussailleuse se faufile dans son vestibule.
      • Retour aux sources pour une écolo très chaude qui taquine une vipère broussailleuse aux boules bien accrochées.

Traductions

Voir aussi

  1. Henri Van Hoof, Un bestiaire linguistique – ou les animaux dans les images du français et de l’anglais, revue Meta, Volume 52, Numéro 3, septembre, 2007, p. 542–555