Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich eile voraus |
2e du sing. | du eilst voraus | |
3e du sing. | er eilt voraus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich eilte voraus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich eilte voraus |
Impératif | 2e du sing. | eil voraus eile voraus! |
2e du plur. | eilt voraus! | |
Participe passé | vorausgeeilt | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
vorauseilen \foˈʁaʊ̯sˌʔaɪ̯lən\ (voir la conjugaison) (absolu ou avec objet au datif)
Sie stand auf und sagte: »Lassen Sie uns zum Vater gehen!« Sie eilte voraus, und ich folgte ihr langsam; ich schüttelte den Kopf über die wundersame Lage, in der ich mich befand.— (Johann Wolfgang von Goethe, Wilhelm Meisters Wanderjahre , partie 13, Cotta, Stuttgart, Tübingen, 1821 / 1829)
Manche tun das ganz lautlos und ohne viel Werbung wie die Zweisterner vom Nürnberger "Essigbrätlein" oder Nicolas Curtil in seinem Innsbrucker "Chez Nico". Manche eilen ihrer Zeit weit voraus wie Europas bester Gemüsekoch Michael Hoffmann, dessen fleischlose Menüs im Berliner Margaux Gourmets aus aller Welt auch schon mal zehntausend Kilometer nur für einen Abend zwischen Kraut und Rüben anfliegen ließen.— (Peter Wagner, « Vegane Küche – Sellerie de luxe », dans Der Spiegel, 21 mars 2015 )
Note : La particule voraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule voraus et le radical du verbe.