warm

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot warm. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot warm, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire warm au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot warm est ici. La définition du mot warm vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dewarm, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

warm

  1. Chaud.

Prononciation

  • Afrique du Sud : écouter « warm  »

Étymologie

(IXe siècle). Du vieux haut allemand warm, du moyen haut-allemand warm, du moyen bas allemand warm, du vieux saxon warm, des langues germaniques *warma-. À rapprocher du néerlandais warm, de l'anglais warm, du suédois warm.[1]

Adjectif

Nature Terme
Positif warm
Comparatif wärmer
Superlatif am wärmsten
Déclinaisons

warm \varm\

  1. Chaud, chaude.
    • Es ist warm hier.
      Il fait chaud ici.
    • Mir ist warm. / Es ist mir warm.
      J'ai chaud.
    • Ich dusche lieber warm.
      Je préfère prendre une douche chaude.
  2. (Colorimétrie) Chaud, brillant et vigoureux, tirant vers le rouge, l’orange ou le jaune, caractérise une couleur.
    • „Hier haben wir ein wunderschönes warmes Knallrot, wahrscheinlich der wärmste Farbton im Test (von Nagellacken). (...) Die Konsistenz ist sehr gut, auch der Pinsel sagt mir zu.“ — (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 )
      "Nous avons ici un magnifique rouge vif chaud, probablement la teinte la plus chaude du test (de vernis à ongles). (...) La consistance est très bonne, le pinceau me convient également".

Hyponymes

Antonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Adverbe

  1. Chaleureusement, chaudement.
    • Ich empfehle meinen Neffen wärmstens für diesen Job.
      Je vous recommande chaleureusement mon neveu pour cet emploi.

Prononciation

  • Berlin : écouter « warm  »
  • (Allemagne) : écouter « warm  »
  • Vienne : écouter « warm  »
  • (Allemagne) : écouter « warm  »
  • Berlin : écouter « warm  »
  • Hamburg : écouter « warm  »
  • (Allemagne) : écouter « warm  »
  • Munich (Allemagne) : écouter « warm  »

Références

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 737.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 335.

Étymologie

(Adjectif) Du vieil anglais wearm lui-même issu du proto-germanique *warmaz.
(Verbe) Du vieil anglais wyrman (« fair chauffer ») et wearmian (« devenir chaud »).

Adjectif

Nature Forme
Positif warm
\ˈwɔɹm\ ou \ˈwɔːm\
Comparatif warmer
\ˈwɔɹ.mɚ\ ou \ˈwɔː.mə\
Superlatif warmest
\ˈwɔɹ.mɪst\ ou \ˈwɔː.mɪst\

warm \ˈwɔɹm\ (États-Unis), \ˈwɔːm\ (Royaume-Uni)

  1. Agréablement chaud (de modérément à plutôt chaud).
    • To have a warm bath.
      Prendre un bain chaud.
    • A warm oven.
      Un four moyen.
    • A warm weather.
      Un temps chaud.
    • A warm spring.
      Un printemps chaud.
    • Please, come to eat while the food is still warm.
      S’il te plaît, viens manger tant que le repas encore est chaud.
  2. Chaud, qui tient chaud.
    • Warm clothes.
      Des vêtements chauds.
  3. Chaleureux, cordial.
    • I had a warm welcome.
      J’ai reçu un accueil chaleureux.
    • To give warm greetings.
      Donner de cordiales salutations.
  4. Chaud (en parlant d’une couleur, d’un son).
  5. Tiède.
    • Warm beer.
      De la bière tiède.

Quasi-synonymes

Antonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe

Temps Forme
Infinitif to warm
\ˈwɔɹm\
Présent simple,
3e pers. sing.
warms
\ˈwɔɹmz\
Prétérit warmed
\ˈwɔɹmd\
Participe passé warmed
\ˈwɔɹmd\
Participe présent warming
\ˈwɔɹ.mɪŋ\
voir conjugaison anglaise

warm \ˈwɔɹm\ (États-Unis), \ˈwɔːm\ (Royaume-Uni) transitif

  1. Chauffer, réchauffer.

Antonymes

Dérivés

Prononciation

  • \ˈwɔɹm\ (États-Unis)
    • États-Unis : écouter « warm  »
  • \ˈwɔːm\ (Royaume-Uni)
  • France (Paris) : écouter « warm  »
  • Suisse (Genève) : écouter « warm  »
  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « warm  »
  • Royaume-Uni (Écosse) : écouter « warm  »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « warm  »
  • Texas (États-Unis) : écouter « warm  »

Étymologie

D’origine indo-européenne.

Adjectif

warm \Prononciation ?\

  1. Chaud.
    • Een warme maaltijd.
      Un repas chaud.
    • Een warme kamer.
      Une pièce chauffée.
    • (Sens figuré) De warme buurten
      Les quartiers chauds.

Adverbe

warm \Prononciation ?\ invariable

  1. Chaudement.
    • Warm eten.
      Manger chaud.
    • Het warm hebben
      Avoir chaud.
    • Het is warm (weer).
      Il fait chaud.
    • Zich warm kleden.
      S’habiller chaudement.
    • Het warm krijgen.
      Commencer à avoir chaud.
    • Warm lopen voor iets.
      Se passionner pour quelque chose, s’emballer

Antonymes

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « warm  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « warm  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →