Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schleife weg |
2e du sing. | du schleifst weg | |
3e du sing. | er schleift weg | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schleifte weg |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schleifte weg |
Impératif | 2e du sing. | schleif weg schleife weg! |
2e du plur. | schleift weg! | |
Participe passé | weggeschleift | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
wegschleifen \ˈvɛkˌʃlaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)
In Mâcon hatte Charles Schweitzer die Tochter eines katholischen Anwalts geheiratet, Louise Guillemin. An ihre Hochzeitsreise erinnerte sie sich mit Grauen: er hatte sie noch vor Abschluß des Hochzeitsmahls weggeschleift und in den Zug geworfen.— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schleife weg |
2e du sing. | du schleifst weg | |
3e du sing. | er schleift weg | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schliff weg |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schliffe weg |
Impératif | 2e du sing. | schleif weg schleife weg! |
2e du plur. | schleift weg! | |
Participe passé | weggeschliffen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
wegschleifen \ˈvɛkˌʃlaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule weg de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weg et le radical du verbe.