Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot wer Wind sät,wird Sturm ernten. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot wer Wind sät,wird Sturm ernten, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire wer Wind sät,wird Sturm ernten au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot wer Wind sät,wird Sturm ernten est ici. La définition du mot wer Wind sät,wird Sturm ernten vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dewer Wind sät,wird Sturm ernten, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
→ voir wer, Wind, säen, Sturm et ernten : « qui, vent, semer, tempête, et récolter ». Dans la traduction de Luther, l’Ancien Testament (Livre d’Osée 8,7) contient : « Denn sie säen Wind und werden Sturm ernten. » (Ils sèment le vent, ils récolteront la tempête dans la Traduction Œcuménique de la Bible).
Qui sème le vent récolte la tempête : quand on provoque le désordre, on engendre souvent un désordre encore plus grand. Quand on fait du mal, on le paie par encore plus de mal.
Der englische Originaltitel des Films "Wer Wind sät, wird Sturm ernten" ist „Inherit the Wind“, also dem Buch der Sprichwörter entlehnt
Le titre original en anglais du film "Qui sème le vent récolte la tempête" est „Inherit the Wind“, emprunté au Livre des Proverbes.
Variantes
wer Wind sät, erntet Sturm
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « wer Wind sät,wird Sturm ernten »