Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen est ici. La définition du mot
wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Une étymologie permet de le dater au moins au XIXe siècle : dans le conte de Grimm intitulé Rumpelstilzchen (en allemand), le nain maléfique qui porte ce curieux nom est débusqué par un des messagers de la reine dans un endroit fort reculé et sauvage; pour décrire cet isolement, le conte utilise cette expression "Wo Fuchs und Has sich gute Nacht sagen".
Locution adverbiale
wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen \Prononciation ?\
- Au diable Vauvert ('littéralement « là où le renard et le lièvre se saluent »).