Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
βλάπτω. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
βλάπτω, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
βλάπτω au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
βλάπτω est ici. La définition du mot
βλάπτω vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
βλάπτω, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du grec ancien βλάπτω, blaptô (« léser, endommager »).
Verbe
βλάπτω \ˈvla.ptɔ\
- Endommager, nuire.
Étymologie
- Avec une évolution *\ml-\ vers *\bl-\ que l'on retrouve dans ἀμβλύς (« émoussé »), βλάξ (« stupide ») / μαλακός (« mou »), de l’indo-européen commun *mel- (« frapper »).
Verbe
Mode actif
|
Temps
|
Primaire
|
Secondaire
|
Présent
|
βλάπτω
|
ἔβλαπτον
|
Futur
|
βλάψω
|
|
Aoriste
|
ἔβλαψα
|
|
Parfait
|
βέβλαφα
|
|
Plus-que-parfait
|
ἐϐεϐλάϕειν ou -ϕη
|
|
Mode passif
|
Temps
|
Premier
|
Second
|
Présent
|
βλάπτομαι
|
ἐβλαπτόμην
|
Futur
|
βλᾰβλήσομαι
|
|
Aoriste
|
ἐβλάφθην
|
ἐβλάβην
|
Parfait
|
βέβλαμμαι
|
|
Plus-que-parfait
|
ἐϐεϐλάμμην
|
|
Futur antérieur
|
βεϐλάψομαι
|
|
Mode moyen
|
Temps
|
Premier
|
Second
|
Présent
|
βλάπτομαι
|
ἐβλαπτόμην
|
Futur
|
βλάψομαι
|
|
Aoriste
|
ἐβλαψάμην
|
|
Parfait
|
βέϐλαμμαι
|
|
Plus-que-parfait
|
ἐϐεϐλάμμην
|
|
βλάπτω (verbe à radical à labiale) (voir la conjugaison)
- Léser, endommager.
- (Au passif) Éprouver un accident.
- Gêner, embarrasser.
- βλαβέντα λοισθίων δρόμων, arrêté dans sa dernière course.
- ὄζωι ἔνι βλαφθέντε, empêtrés dans un buisson.
- (En parlant de l’esprit) Troubler sa raison.
- (Postérieur) Faire du tort, nuire.
- (En général) Causer plus de dommages ou de plus grands dommages.
- (Participe) Faire tort en trompant, tromper.
- Faire tort en privant de, frustrer, priver de.
- (En général) Porter atteinte à.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « βλάπτω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage