אזן

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot אזן. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot אזן, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire אזן au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot אזן est ici. La définition du mot אזן vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deאזן, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
Plein אוזן אוזנײם
Vocalisé אֹזֶן אָזְנַיִם
Prononciation \ˈo.zɛn\ \ɔz.na.ˈjim\

אֹזֶן féminin

  1. (Anatomie) Une oreille.

Prononciation

  • Israël : écouter « אזן  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

אזן (voir la conjugaison) Au HIFIL (41 emplois répertoriés), la racine אזן assume le sens fondamental de שמע, soit : "écouter / entendre". Les références ci-dessous prouvent que אזן est plus recherché (on a plus souvent שמע seul que אזן seul ; de plus dans un parallèle synonymique, שמע est quasiment toujours mentionné en premier, אזן en second. 2 exceptions sur 24 parallèles synonymiques : Is 28,23 ; 42,23). Exemples de versets qui mettent אזן en parallèle synonymique de שמע : Gn 4,23 ; Ex 15,26 ; Nb 23,18 ; Dt 1,45 ; 32,1 ; Jg 5,3 ; Jb 33,1 ; 34,2 .16; Ps 17,1 ; 39,13 ; 49,2 ; … Employé seul, le verbe אזן apparaît surtout dans des passages poétiques, spécialement dans les Psaumes (9/17).

Traductions

en fonction de la conjugaison et du contexte : au HIFIL

  • entendre : (BJ : Ps 5,2 ; 55,2 ; 77,2 ; 86,6 ; BJ & TOB : Ps 135,17)
  • écouter : (BJ : Ne 9,30 ; BJ, TOB & Osty : Jb 9,16 ; BJ & TOB : Ps 78,1)
  • prêter l'oreille : (BJ, TOB & Osty: 2 Chr 24,19 ; Pr 17,4 ; TOB : Jb 37,14)
  • "ouvrir l'oreille" : (BJ : Jb 32,11)

au PIEL:

Nom commun 1

אֹזֶן féminin *\o.zæn\

  1. Oreille.

Nom commun 2

אָזֵן masculin *\a.zeːn\

  1. Équipement, chargement Note : on le trouve une seule fois, dans Dt. 23,14.

Dérivés

Suffixe Suffixe
Possessif
Préfixes
ב+
forme construite duel - בְּאָזְנֵי */bə.ɑz.neː/
3e personne
masculin pluriel
בְּאָזְנֵיהֶם */bə.ɑz.neː.hæm/