שמך

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot שמך. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot שמך, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire שמך au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot שמך est ici. La définition du mot שמך vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deשמך, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Forme de nom commun 1

Mot Prononciation Sens
forme construite שם ʃem nom
Suffixe ךָ possessif 2e personne masculin singulier

שמך masculin */ʃə.mæ.xɑ/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de שם à l’état construit
    • וַיֹּאמֶראֵלָיומַה־שְּׁמֶךָוַיֹּאמֶריַעֲקֹב׃ (Gn 32, 28)
      Il lui dit: Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2

Mot Prononciation Sens
forme construite שם ʃem nom
Suffixe ךָ possessif 2e personne masculin singulier

שמך masculin */ʃə.mæ.xɑ/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de שם à l’état construit
    • וְאֶעֶשְׂךָלְגוֹיגָּדוֹלוַאֲבָרֶכְךָוַאֲגַדְּלָהשְׁמֶךָוֶהְיֵהבְּרָכָה׃ (Gn 12, 2)
      Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction. (Trad. Segond)
    • וַיִּשְׁאַליַעֲקֹבוַיֹּאמֶרהַגִּידָה־נָּאשְׁמֶךָוַיֹּאמֶרלָמָּהזֶּהתִּשְׁאַללִשְׁמִיוַיְבָרֶךְאֹתוֹשָׁם׃ (Gn 32, 30)
      Jacob l’interrogea, en disant: Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶר־לוֹאֱלֹהִיםשִׁמְךָיַעֲקֹבלֹא־יִקָּרֵאשִׁמְךָעוֹדיַעֲקֹבכִּיאִם־יִשְׂרָאֵליִהְיֶהשְׁמֶךָוַיִּקְרָאאֶת־שְׁמוֹיִשְׂרָאֵל׃ (Gn 35, 10)
      Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d’Israël. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 3

Mot Prononciation Sens
forme construite שם ʃem nom
Suffixe ךָ possessif 2e personne masculin singulier

שמך masculin */ʃim.xɑ/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de שם à l’état construit
    • וְלֹא־יִקָּרֵאעוֹדאֶת־שִׁמְךָאַבְרָםוְהָיָהשִׁמְךָאַבְרָהָםכִּיאַב־הֲמוֹןגּוֹיִםנְתַתִּיךָ׃ (Gn 17, 5)
      On ne t’appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d’une multitude de nations. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶרלֹאיַעֲקֹביֵאָמֵרעוֹדשִׁמְךָכִּיאִם־יִשְׂרָאֵלכִּי־שָׂרִיתָעִם־אֱלֹהִיםוְעִם־אֲנָשִׁיםוַתּוּכָל׃ (Gn 32, 29)
      Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶר־לוֹאֱלֹהִיםשִׁמְךָיַעֲקֹבלֹא־יִקָּרֵאשִׁמְךָעוֹדיַעֲקֹבכִּיאִם־יִשְׂרָאֵליִהְיֶהשְׁמֶךָוַיִּקְרָאאֶת־שְׁמוֹיִשְׂרָאֵל׃ (Gn 35, 10)
      Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d’Israël. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: שְּׁמֶךָ, שְׁמֶךָ, שִׁמְךָ
  • API: */ʃə.mæ.xɑ/, */ʃə.mæ.xɑ/, */ʃim.xɑ/

Anagrammes