ἐρύω

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ἐρύω. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ἐρύω, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ἐρύω au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ἐρύω est ici. La définition du mot ἐρύω vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deἐρύω, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie discutée :
  1. Apparenté à ἔρρω, érrhō (« trainer »), au latin verro (« trainer, tirer à soi : emporter »), de l’indo-européen commun *vers- (« trainer à terre »).
  2. Apparenté à ῥύομαι, rhúomai (« garder, préserver, se sauver »), au latin operio (« couvrir »), veru (« verrou, pique »), de l’indo-européen commun *u̯er-[1] (« couvrir, sauver »), pour le sens de « tirer », au russe верёвка, verjóvka (« corde »), au latin rudens (« cordage »).

Verbe

ἐρύω, erúô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Tirer.
    • χλαίνης ἐρύων, le tirant par le manteau — (Iliade)
    • ξίφος ἐρύεσθαι, tirer, dégainer son épée — (Iliade)
    • ἐρύσσεσθαι τόξον, s'apprêtant à bander son arc.
  2. Recouvrir en tirant.
    • φᾶρος κὰκ κεφαλῆς εἴρυσσε, se couvrir la tête en tirant la toge — (Odyssée)
  3. Mettre en lieu sûr en tirant.
    • νῆες δ᾽ ὁδὸν εἰρύαται, tirer les navires sur la berge (la route).
  4. Couvrir, protéger, sauvegarder.
  5. Sauvegarder, sauver, libérer.
  6. Couvrir, cacher.
    • φρεσὶν ἐρύσασθαι, cacher ses sentiments — (Odyssée)

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Variantes

Synonymes

Dérivés

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage