すみません

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot すみません. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot すみません, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire すみません au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot すみません est ici. La définition du mot すみません vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deすみません, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Japonais

Étymologie

De la forme négative du verbe 済む, sumu.
Autrefois, on utilisait pour s’excuser des phrases du type : 気が済みません (« je ne puis être apaisé, sous-entendu : parce que je vous fais subir »).
Pour remercier quelqu’un : 何のお返しもできずすみません (« je ne suis pas en paix car je ne puis vous offrir quelque chose en retour »), puis au fil du temps, seule la fin de la phrase est restée, すみません.

Forme de verbe

Kanji 済みません
Hiragana すみません
Transcription sumimasen
Prononciation \sɯ.mi.ma.seɴ\

すみません sumimasen \sɯ.mi.ma.seɴ\ intransitif godan (conjugaison)

  1. (Poli) Pardon, excusez-moi, désolé.
    • この間はすみませんでした
      Kono aida wa sumimasendeshita.
      Excusez-moi pour l’autre fois.
    • すみません、駅はどこですか?
      Sumimasen, eki wa doko desu ka?
      Excusez-moi, où se trouve la gare ?
  2. (Poli) Merci. Note d’usage : Souvent utilisé quand on remercie du soin ou de l’aide.
    • — ペンが無いんですが。
      — これを使ってください。
      すみません

      — Pen ga naindesu ga.
      — Kore o tsukatte kudasai.
      Sumimasen.
      — Je n’ai pas de stylo…
      — Utilisez celui-ci.
      — Merci.
  3. (Poli) (Négatif) (Non passé) Forme polie négative non passée de 済む, sumu (« terminer, achever, se sentir à l’aise »).

Synonymes

Références