Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot 斬腳趾避沙蟲. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot 斬腳趾避沙蟲, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire 斬腳趾避沙蟲 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot 斬腳趾避沙蟲 est ici. La définition du mot 斬腳趾避沙蟲 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de斬腳趾避沙蟲, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Composé de 斬 (« trancher »), 腳趾 (« orteil »), 避 (« éviter ») et 沙蟲 (« ver de sable »), littéralement « trancher les orteils afin d’éviter les vers de sable ».
Autrefois, pendant l’été quand il fait très chaud, les fermiers en Guangdong ne portaient aucunes chaussures quand ils travaillaient aux fermes d’Oryza sativa (un type de riz asiatique qui se forme au-dessous de la surface de l’eau). Leurs pieds étaient continuellement submergés dans l’eau stagnant pendant le jour. Par conséquent, ces pieds souffraient de l’inflammation, du tomber de la peau, et de l’hémorragie. Parce que l’un des symptômes est beaucoup de petits trous sur la peau, les gens croyaient qu’il y avait des « vers de sable » qui pénètrent la peau d’un pied et cause la maladie. « Trancher les orteils afin d’éviter les vers de sable », c’est-à-dire que trancher les orteils va empêcher les vers de sable de contaminer les pieds entiers.
Résoudre un problème relativement mineur en sacrifiant quelque chose d’essentiel.
Alphonse因為怕打針痛,所以病到五顏六色都唔肯去睇醫生。你話佢係唔係斬腳趾避沙蟲啊?
Alphonse refuse d’aller chez le médecin, bien qu’il est déjà sérieusement malade, parce qu’il a peur de la douleur de la piqûre. Dis-moi, n’est-ce que c’est comme trancher leurs orteils afin d’éviter les vers de sable ?