حَشَرَ • (ḥašara) I, folyamatos يَحْشُرُ or يَحْشِرُ (yaḥšuru or yaḥširu), gyök: ح ش ر)
igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
حَشْر ḥašr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
ḥāšir | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maḥšūr | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḥašartu |
ḥašarta |
حَشَرَ ḥašara |
ḥašartumā |
ḥašarā |
ḥašarnā |
ḥašartum |
ḥašarū | |||
nőnem | ḥašarti |
ḥašarat |
ḥašaratā |
ḥašartunna |
ḥašarna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaḥšuru or ʔaḥširu |
taḥšuru or taḥširu |
yaḥšuru or yaḥširu |
تَحْشُرَانِ or تَحْشِرَانِ taḥšurāni or taḥširāni |
يَحْشُرَانِ or يَحْشِرَانِ yaḥšurāni or yaḥširāni |
naḥšuru or naḥširu |
تَحْشُرُونَ or تَحْشِرُونَ taḥšurūna or taḥširūna |
يَحْشُرُونَ or يَحْشِرُونَ yaḥšurūna or yaḥširūna | |||
nőnem | تَحْشُرِينَ or تَحْشِرِينَ taḥšurīna or taḥširīna |
taḥšuru or taḥširu |
تَحْشُرَانِ or تَحْشِرَانِ taḥšurāni or taḥširāni |
تَحْشُرْنَ or تَحْشِرْنَ taḥšurna or taḥširna |
يَحْشُرْنَ or يَحْشِرْنَ yaḥšurna or yaḥširna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaḥšura or ʔaḥšira |
taḥšura or taḥšira |
yaḥšura or yaḥšira |
taḥšurā or taḥširā |
yaḥšurā or yaḥširā |
naḥšura or naḥšira |
تَحْشُرُوا or تَحْشِرُوا taḥšurū or taḥširū |
يَحْشُرُوا or يَحْشِرُوا yaḥšurū or yaḥširū | |||
nőnem | taḥšurī or taḥširī |
taḥšura or taḥšira |
taḥšurā or taḥširā |
تَحْشُرْنَ or تَحْشِرْنَ taḥšurna or taḥširna |
يَحْشُرْنَ or يَحْشِرْنَ yaḥšurna or yaḥširna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaḥšur or ʔaḥšir |
taḥšur or taḥšir |
yaḥšur or yaḥšir |
taḥšurā or taḥširā |
yaḥšurā or yaḥširā |
naḥšur or naḥšir |
تَحْشُرُوا or تَحْشِرُوا taḥšurū or taḥširū |
يَحْشُرُوا or يَحْشِرُوا yaḥšurū or yaḥširū | |||
nőnem | taḥšurī or taḥširī |
taḥšur or taḥšir |
taḥšurā or taḥširā |
تَحْشُرْنَ or تَحْشِرْنَ taḥšurna or taḥširna |
يَحْشُرْنَ or يَحْشِرْنَ yaḥšurna or yaḥširna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | uḥšur or iḥšir |
uḥšurā or iḥširā |
اُحْشُرُوا or اِحْشِرُوا uḥšurū or iḥširū |
||||||||
nőnem | uḥšurī or iḥširī |
اُحْشُرْنَ or اِحْشِرْنَ uḥšurna or iḥširna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḥuširtu |
ḥuširta |
حُشِرَ ḥušira |
ḥuširtumā |
ḥuširā |
ḥuširnā |
ḥuširtum |
ḥuširū | |||
nőnem | ḥuširti |
ḥuširat |
ḥuširatā |
ḥuširtunna |
ḥuširna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuḥšaru |
tuḥšaru |
yuḥšaru |
tuḥšarāni |
yuḥšarāni |
nuḥšaru |
tuḥšarūna |
yuḥšarūna | |||
nőnem | tuḥšarīna |
tuḥšaru |
tuḥšarāni |
tuḥšarna |
yuḥšarna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuḥšara |
tuḥšara |
yuḥšara |
tuḥšarā |
yuḥšarā |
nuḥšara |
tuḥšarū |
yuḥšarū | |||
nőnem | tuḥšarī |
tuḥšara |
tuḥšarā |
tuḥšarna |
yuḥšarna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuḥšar |
tuḥšar |
yuḥšar |
tuḥšarā |
yuḥšarā |
nuḥšar |
tuḥšarū |
yuḥšarū | |||
nőnem | tuḥšarī |
tuḥšar |
tuḥšarā |
tuḥšarna |
yuḥšarna |
حَشْر • (ḥašr) hn
سورة الحشر (ar) (swra(t) al-ḥšr)