酒逢知己千杯少,话不投机半句多

Üdvözlöm, Ön a 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 szó jelentését keresi. A DICTIOUS-ban nem csak a 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 szó összes szótári jelentését megtalálod, hanem megismerheted az etimológiáját, a jellemzőit és azt is, hogyan kell a 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 szót egyes és többes számban mondani. Minden, amit a 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 szóról tudni kell, itt található. A 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 szó meghatározása segít abban, hogy pontosabban és helyesebben fogalmazz, amikor beszélsz vagy írsz. A酒逢知己千杯少,话不投机半句多 és más szavak definíciójának ismerete gazdagítja a szókincsedet, és több és jobb nyelvi forráshoz juttat.
bor; rizspálinka; alkoholos ital; SZ:杯,瓶,罐,桶,缸 találkozik (vkivel, véletlenül) tud (vmiről); ismer önmaga; saját maga; hatodik (égi jegy a kínai naptárban) ezer; 1000 kupa; csésze; pohár; (számlálószó: italok)
 
kevés; kevesebb; hiányos
nem (tagadószó) hajít; küld; veti magát (folyóba stb.); előtt (korábban) machine; opportunity; secret fél (az egész fele); semi-; és fél (ha szám után áll) mondat; (számlálószó: mondat, verssor) sok; több
egyszerűsített és hagyományos
(酒逢知己千杯少,话不投机半句多)

Közmondás

酒逢知己千杯少,话不投机半句多 (pinjin: jiǔféngzhījǐqiānbēishào,huàbùtóujībànjùduō)

  1. ha bor mellett igaz baráttal találkozunk, ezer pohár is kevés, de akivel nem értünk szót, azzal fél mondat is sok