zab : जई (jaī) jai (n.)
zabla : लगाम की कड़ी (lagām kī kaṛī) lagam ki kari (n.)
zabolátlan : निरंकुश (niraṅkuś) nirankuś
zacskó : बोरी (borī) bori (n.)
zafír : नीलम (nīlam) nīlam (h.), नीलमर्माण (nīlmarmāṇ) nilmani (h.)
zaj : शोर (śor) śor (h.), गुल (gul) gul (h.), कोलाहल (kolāhal) kolahal (h), धूम (dhūm) dhüm (n.); zajt üt शोर मचाना (śor macānā)
zajong : शोर मचाना (śor macānā) śor macāna, कोलाहल करना (kolāhal karnā) kolahal karnā, चिल्लाना (cillānā) cillana
zajos : कोलाहलमय (kolāhalmay) kolahalmay
zajtalan : अघोष (aghoṣ) aghos, निःशब्द (niḥśabd) nihśabd, बे-आवाज़ (be-āvāz) be-avāz
zaklat : तकलीफ़ देना (taklīf denā) taklif dena (का (kā) vkit, vmit), घबराना (ghabrānā) ghabrana; kérésekkel zaklat दरवाजे पर मँडराना (darvāje par mãḍrānā)
zakó : कोट (koṭ) kot (h.)
zálog : श्राधि (śrādhi) adhi (n.), श्राड़ (śrāṛ) ār (n.), रेहन (rehan) rehan (h.); zálogba tesz रेहन रखना (rehan rakhnā) (को (ko) vmit); zálogból kivált रेहन से छुड़ाना (rehan se chuṛānā)
zamatos : रसीला (rasīlā) rasila, खुशबूदार (khuśbūdār) khusbūdar
zapfog : डाढ़ (ḍāṛh) dach (n.), चर्वणक (carvaṇak) carvanak (h.)
zápor : बोछार (bochār) bauchar (n.)
zár : I. fn ताला (tālā) tala (h.) II. ige बंद करना (band karnā) band karnā; börtönbe zár जेल में डालना (jel mẽ ḍālnā)
zarándok : तीर्थयात्री (tīrthayātrī) tīrthyatri (h.)
zarándoklás : तीर्थयात्रा (tīrthayātrā) tīrthyatra (n.)
zarándokol : तीर्थ करना (tīrth karnā) tīrth karnā
zárás : बंद करना (band karnā) band karna (h.)
zárka : क़ैदखाने की कोठरी (qaidkhāne kī koṭhrī) ķaidkhane ki kothri (n.), सेल (sel) sel (h.)
zárkózott : एकांतप्रिय (ekāntapriy) ekantpriy
záródik : बंद हो जाना (band ho jānā) band ho janā
zárójel : कोष्ठक (koṣṭhak) kosthak (h.), ब्रैकेट (braikeṭ) braiket (h.)
zárt : बंद (band) band; zárt helyiségben बंद कमरे में (band kamre mẽ); zárt ülés बंद बैठक (band baiṭhak)
zászló : फंडा (phaṇḍā) jhanda (h.), ध्वज (dhvaj) dhvaj (h.), पताका (patākā) pataka (n.); zászlót tűz ki फंडा लगाना (phaṇḍā lagānā)
zászlóalj : बटालियन (baṭāliyan) bataliyan (h.)
zátony : छिछले जल का तल (chichle jal kā tal) chichle jal kā tal (h.)
zavar : I. fn परेशानी (pareśānī) paresani (n.), घबराहट (ghabrāhaṭ) ghabrahat (n.), संकोच (saṅkoc) sankoc (h.), गड़बड़ी (gaṛabṛī) garbari (n.); zavarában elpirul कैंप से मुँह लाल हो जाना (kaimp se mũh lāl ho jānā); zavarba jön घबरा जाना (ghabrā jānā) II. ige तकलीफ़ देना (taklīf denā) taklif dena
zavarás : elnézést a zavarásért तकलीफ़ देने के लिये क्षमा कीजिये (taklīf dene ke liye kṣamā kījiye)
zavargás : हल-चल (hal-cal) hal-cal (n.), अशांति (aśānti) aśanti (n.)
zavaros : (homályos) धुँधला (dhũdhlā) dhundhla; a zavarosban halászik किसी का घर जले कोई माग तापे (kisī kā ghar jale koī māg tāpe)
zavart : परेशान (pareśān) paresan, घबराया हुआ (ghabrāyā huā) ghabraya hua
zebra : ज़ेबरा (zebrā) zebra (h.)
zeller : सिलेरी (silerī) sileri (n.)
zendülés : विद्रोह (vidroh) vidroh (h.), बग़ावत (baġāvat) bagavat (n.)
zene : संगीत (saṅgīt) sangīt (h.); éjjeli zene प्रेमी का संध्या का गीत (premī kā sandhyā kā gīt)
zeneakadémia : संगीत विद्यालय (saṅgīt vidyālay) sangitvidyalay (h.)
zenei : संगीतिक (saṅgītik) sangitik; zenei hajlam संगीत में रुचि (saṅgīt mẽ ruci)
zenekar : बाजा (bājā) baja (h.), श्रार्केस्ट्रा (śrārkesṭrā) arkestra (h.)
zeneművészet : संगीत (saṅgīt) sangit (h.)
zenész : बाजा बजाने वाला (bājā bajāne vālā) baja bajane vala (h.)
zeneszerző : संगीतकार (saṅgītkār) sangitkar (h.), राग ननाने वाला (rāg nanāne vālā) rāg banāne vala (h.)
zérus : शून्य (śūnya) śūny (h.), सिफ़र (sifar) sifar (h.)
zihál : फिना (phinā) hanphna
zivatar : आँधी (ā̃dhī) andhi (n.), गरज का तूफ़ान (garaj kā tūfān) garaj kā tūfan (h.)
zokni : मोजा (mojā) moza (h.), जुराब (jurāb) jurab (n.)
zokog : फूट फूट कर रोना (phūṭ phūṭ kar ronā) phut phūt kar ronā, रोना-धोना (ronā-dhonā) rona-dhona, बिलखना (bilakhnā) bilakhna
zokogás : रोना-धोना (ronā-dhonā) rona-dhona (h.)
zománc : मीना (mīnā) mina (h.), एनैमल (enaimal) enaimal (h.)
zóna : कटिबंध (kaṭibandh) katibandh (h.), मंडल (maṇḍal) mandal (h.), क्षेत्र (kṣetra) ksetr (h.)
zongora : पियानो (piyāno) piyano (h.)
zongoraművész : पियानो बजाने वाला (piyāno bajāne vālā) piyano bajane vala (h.)
zongorázik : पियानो बजाना (piyāno bajānā) piyano bajana
zoológia : प्राणिशास्त्र (prāṇiśāstra) pranisāstr (h.), प्राणिविज्ञान (prāṇivigyān) prāņivigyan (h.)
zoológus : प्राणिशास्त्री (prāṇiśāstrī) pranisastri (h.), प्राणिविज्ञानी (prāṇivigyānī) pranivigyani (h.)
zord : कड़ा (kaṛā) karā, सख्त (sakht) sakht
zöld : हरा (harā) hara, सब्ज (sabj) sabz
zöldborsó : सब्ज़ मटर (sabz maṭar) sabz matar (h.)
zöldell : हरा हो जाना (harā ho jānā) hara ho jana
zöldség : सब्जी (sabjī) sabzi (n.), तरकारी (tarkārī) tarkari (n.), शाक (śāk) sak (n.)
zöldségárus : सब्ज़ी बेचने वाला (sabzī becne vālā) sabzi becne vāla (h.), तरकारी वाला (tarkārī vālā) tarkari vala (h.)
zörej : शोर (śor) śor (h.), कड़ाका (kaṛākā) karākā (h.)
zörgés : खड़खड़ाहट (khaṛakhṛāhaṭ) kharkharahat (n.), भंकार (bhaṅkār) jhankar (n.)
zörget : खटखटाना (khaṭakhṭānā) khatkhatanā; zörget az ajtón दरवाजा खटखटाना (darvājā khaṭakhṭānā)
zörög : खड़खड़ाना (khaṛakhṛānā) kharkharana, भंकारना (bhaṅkārnā) jhankārnā; nema haraszt, ha a szél nem fújja बिना कारण जनवाद नहीं फैलता (binā kāraṇ janvād nahī̃ phailtā)
zug : कोना (konā) kona (h.)
zúg : शोर मचाना (śor macānā) śor macānā, भनभनाना (bhanabhnānā) bhanbhanana
zúgolódás : कुड़कुड़ाहट (kuṛkuṛāhaṭ) kurkurahat (n.), शिकायत (śikāyat) śikāyat (n.)
zúgolódik : कुड़कुड़ाना (kuṛkuṛānā) kurkurānā, शिकायत करना (śikāyat karnā) śikāyat karnā
zuhan : गिरना (girnā) girna, गिर जाना (gir jānā) gir jānā
zuhany : फ़ोवारा-स्नान (fovārā-snān) fauvārā-snān (h.)
zuhanyoz : फ़ोवारा-स्नान करना (fovārā-snān karnā) fauvārā-snān karnā
zuhog : zuhog az eső मूसलाधार पानी बरसता है (mūslādhār pānī barastā hai)
zúz : पीसना (pīsnā) pisnā, चूर्ण करना (cūrṇ karnā) curų karnā, तोड़ना (toṛnā) tornā; pozdorjává zúz घज्जियाँ उड़ाना (ghajjiyā̃ uṛānā) (की (kī) vmit)
zúza : आमाशय (āmāśay) āmāśay (h.)
zuzmó : काई (kāī) kāi (n.), लाइकेन (lāiken) laiken
zúzódás : भीतरी चोट (bhītrī coṭ) bhītarī cot (n.)
züllés : erkölcsi züllés नैतिक पतन (naitik patan)
züllött : व्यभिचारी (vyabhicārī) vyabhicārī, भ्रष्टाचारी (bhraṣṭācārī) bhrastācārī
züllöttség : व्यभिचार (vyabhicār) vyabhicar (h.), भ्रष्टाचार (bhraṣṭācār) bhraştācār (h.)
zümmög : गूंजना (gūñjnā) gunjnā, भनभनाना (bhanabhnānā) bhanbhanānā
zümmögés : गूंज (gūñj) günj (n.), भनभनाहट (bhanabhnāhaṭ) bhanbhanahat (n.)
zűrzavar : गड़बड़ी (gaṛabṛī) garbari (n.), उलझन (uljhan) uljhan (h.); zűrzavart okoz उपद्रव खड़ा करना (upadrav khaṛā karnā)
zsák : येला (yelā) thaila (h.), बोरा (borā) bora (h.)
zsákmány : शिकार (śikār) śikār. (h.), लूट (lūṭ) lut (n.)
zsámoly : तिपाई (tipāī) tipai (h.), स्टूल (sṭūl) stül (h.)
zsarnok : जालिम (jālim) zālim (h.), अत्याचारी (atyācārī) atyācārī (h.), तानाशाह (tānāśāh) tānāśāh (h.)
zsarnoki : जुल्मी (julmī) zulmi
zsarnokság : तानाशाही (tānāśāhī) tānāśāhī (n.), जुल्म (julm) zulm (h.)
zsarol : दबाव डाल कर माँगना (dabāv ḍāl kar mā̃gnā) dabāv dal kar māngnā
zsarolás : दवाव डाल कर मांगना (davāv ḍāl kar māṅgnā) dabāv dāl kar mangna (h.)
zseb : जेब (jeb) jeb (h.);zsebre tesz जेब में डालना (jeb mẽ ḍālnā)
zsebel : zsebeli a pénzt रुपया झाड़ना (rupyā jhāṛnā)
zsebkendő : रूमाल (rūmāl) rūmāl (h.)
zsebkönyv : जेब में रखने की छोटी पुस्तक (jeb mẽ rakhne kī choṭī pustak) jeb men rakhne ki choti pustak (n.), नोटबुक (noṭbuk) notbuk (n.)
zseblámpa : चोर-बत्ती (cor-battī) cor-batti (n.), टाचं (ṭācam) țarc (n.)
zsebóra : जेवी घड़ी (jevī ghaṛī) jebi ghari (n.)
zsebtolvaj : गिरहकट (girahkaṭ) girahkat (h.)
zsemle : पाव-रोटी (pāv-roṭī) pāv-roți (n.)
zseni : प्रतिभाशाली ग्रादमी (pratibhāśālī grādmī) pratibhāśālī ādmi (h.), श्रपूर्वबुद्धि का मनुष्य (śrapūrvabuddhi kā manuṣya) apūrvbuddhi kā manusy (h.)
zsibbad : सन्न हो जाना (sanna ho jānā) sann ho jānā
zsidó : यहूदी (yahūdī) yahūdī (h.)
zsilip : पानी निकालने का फाटक (pānī nikālne kā phāṭak) pānī nikalne kā phātak, लाक (lāk) lak (h.), स्लूस (slūs) slūs (h.)
zsineg : रस्सी (rassī) rassi (n.), डोरी (ḍorī) dori (n.)
zsinór : रस्सी (rassī) rassi (n.), डोरी (ḍorī) dori (n.)
zsír : चरबी (carbī) carbi (n.)
zsiráf : जिराफ़ (jirāf) jiraf (h.)
zsíros : चरव (carav) carab
zsivaj : शोर (śor) śor (h.), कोलाहल (kolāhal) kolahal (a.)
zsivány : डाकू (ḍākū) dāku (h.), लुटेरा (luṭerā) luterā (h.)
zsoldos : भाड़े का सिपाही (bhāṛe kā sipāhī) bhāre kā sipahi (h.)
zsörtölődik : असंतोष से बकना (asantoṣ se baknā) asantos se baknā, बड़बड़ाना (baṛabṛānā) barbarānā
zsúfol : परिपूर्ण करना (paripūrṇ karnā) paripūrų karnā
zsúfolás : zsúfolásig megtelt खचाखच भरा हुमा (khacākhac bharā humā)
zsúfolt : भरा हुआ (bharā huā) bhara huā
zsúfoltság : तंगी (taṅgī) tangi (n.)
zsugori : कंजूस (kañjūs) kanjus, कृपण (kŕpaṇ) krpan
zsugoriság : कंजूसी (kañjūsī) kanjusi (n.), कृषखता (kŕṣakhtā) krpantā (n.)
zsugorodik : सिकुड़ना (sikuṛnā) sikurnā
zsüri : जुरी (jurī) juri (n.)