Üdvözlöm, Ön a
bölcsődal szó jelentését keresi. A DICTIOUS-ban nem csak a
bölcsődal szó összes szótári jelentését megtalálod, hanem megismerheted az etimológiáját, a jellemzőit és azt is, hogyan kell a
bölcsődal szót egyes és többes számban mondani. Minden, amit a
bölcsődal szóról tudni kell, itt található. A
bölcsődal szó meghatározása segít abban, hogy pontosabban és helyesebben fogalmazz, amikor beszélsz vagy írsz. A
bölcsődal és más szavak definíciójának ismerete gazdagítja a szókincsedet, és több és jobb nyelvi forráshoz juttat.
Kiejtés
Főnév
bölcsődal
- Kisgyermek altatódal.
Etimológia
bölcső + dal
Fordítások
Tartalom
- albán: nina-nanë (sq)
- angol: lullaby (en)
- arab: تَهْوِيدَة (ar) nn (tahwīda)
- azeri: layla (az), laylay (az)
- baskír: сәңгелдәк йыры (ba) (säñgeldäk yïrï), бишек йыры (ba) (bišek yïrï)
- baszk: lo-kanta (eu), sehaska-kanta (eu)
- belarusz: калыханка (be) nn (kalyxanka)
- bolgár приспивна песен (bg) nn (prispivna pesen)
- burmai: ကျူးသောသီးချင်း (my) (kyu:sau:si:hkyang:)
- burját: үлгын дуун (bxr) (ülgyn duun)
- cseh: ukolébavka (cs) nn
- dán: godnatsang (da)
- eszperantó: lulkanto (eo)
- észt: hällilaul (et)
- finn: tuutulaulu (fi)
- francia: berceuse (fr) nn
- galiciai: nana (gl) nn, arrolo (gl) hn
- görög: νανούρισμα (el) sn (nanoúrisma)
- grúz: იავნანა (ka) (iavnana)
- héber: שִׁיר עֶרֶשׂ (he) hn (shir eres)
- hindi: लोरी (hi) (lorī)
- holland: slaapliedje (nl) sn, wiegeliedje (nl) sn
- ido: bersokanto (io)
- indonéz: nina-bobok (id)
- ír: suantraí (ga) nn
- izlandi: vögguvísa (is) nn
- japán: 子守歌 (ja) (こもりうた, komoriuta), ララバイ (ja) (rarabai)
- jiddis: וויגליד (yi) sn (viglid)
- kalmük: өлгән дун (xal) (ölgän dun)
- katalán: cançó de bressol (ca) nn, vou-verivou (ca) hn
- kazah: бесік жыры (kk) (besik jırı)
- khmer: ទំនុកបំពេរ (km) (tumnuk bɑmpee)
- kínai: 育囡仔歌 (zh) (io-gín-á-koa), 育囝歌 (zh) (io-kiáⁿ-koa, io-káⁿ-koa)
- koreai: 자장가 (ko) (jajangga), 자장노래 (ko) (jajangnorae)
|
|
- lao: ເພງກ່ອມເດັກ (lo) (phēng kǭm dek)
- latin: lallus (la) hn
- lengyel: kołysanka (pl) nn
- lett: šūpļa dziesma (lv) nn
- litván: lopšinė (lt) nn
- macedón: приспивна песна (mk) nn (prispivna pesna)
- maláj: dondang (ms), nyannyan pengulit (ms), nina-bobok (ms)
- manx: arrane cadlee (gv) hn
- maori: taiapo (mi), pōpō (mi), ngāoriori (mi)
- mongol: бүүвэйн дуу (mn) (büüvejn duu)
- német: Schlaflied (de) sn, Wiegenlied (de) sn
- norvég: vuggesang (no)
- olasz: ninna nanna (it) nn
- orosz: колыбельная (ru) nn (kolybelʹnaja) (песня (ru) (pesnja))
- örmény: օրոր (hy) (ōror), օրորոցային (hy) (ōrorocʿayin)
- perzsa: لالایی (fa) (lâlâyi)
- portugál: canção de ninar (pt) nn, canção de embalar (pt) nn
- román: cântec de leagăn (ro) sn
- skót gael: òran tàlaidh (gd) hn
- spanyol: canción de cuna (es) nn, nana (es) nn, canto de cuna (es) hn, arrullo (es) hn
- svéd: vaggvisa (sv) kn, godnattsång (sv) kn
- szerbhorvát: успаванка (sh) nn (uspavanka), уљуљка (sh) nn (uljuljka), уколевка (sh) nn (ukolevka)
- szlovák: uspávanka (sk) nn
- szlovén: uspavanka (sl) nn
- tagalog: oyayi (tl), lulay (tl)
- tamil: தாலாட்டு (ta) (tālāṭṭu)
- telugu: జోలపాట (te) (jōlapāṭa), లాలిపాట (te) (lālipāṭa)
- thai: เพลงกล่อมเด็ก (th) (playng glòm dèk)
- török: ninni (tr)
- türkmén: hüvdi (tk), laý (tk)
- ukrán: колискова (uk) nn (kolyskova)
- ukrán: alla (uz)
- vietnámi: hát ru (vi)
- volapük: klädömakanit (vo), klädömalid (vo)
- vallon: hosseuse (wa) nn
|