Üdvözlöm, Ön a
fél szó jelentését keresi. A DICTIOUS-ban nem csak a
fél szó összes szótári jelentését megtalálod, hanem megismerheted az etimológiáját, a jellemzőit és azt is, hogyan kell a
fél szót egyes és többes számban mondani. Minden, amit a
fél szóról tudni kell, itt található. A
fél szó meghatározása segít abban, hogy pontosabban és helyesebben fogalmazz, amikor beszélsz vagy írsz. A
fél és más szavak definíciójának ismerete gazdagítja a szókincsedet, és több és jobb nyelvi forráshoz juttat.
Kiejtés
Főnév
fél
Az egyik rész, amely azt követően marad, hogy az egész dolgot pontosan kettévágjuk.
Etimológia
Ősi örökség az uráli korból, vö. erza пель , komi пӧв , udmurt пал , nyenyec пеля .
Talán ide tartozik a finn puoli szó is.
Hasonló szavak a szláv nyelvekben is vannak, vö. orosz пол .
Az uráli/európai szavak esetleges rokonságának a kérdése további vizsgálatra szorul.
Fordítások
1/2
latin : dimidium (la) sn
lengyel : połowa (pl)
litván : pusė (lt) nn
macedón : половина (mk) ( polovina )
maráthi : अर्धा (mr) ( ardhā )
mongol : хагас (mn) ( hagas )
német : Hälfte (de) nn
olasz : metà (it) nn
orosz : половина (ru) nn ( polovina )
ógörög : ἥμίσεια (grc) nn ( hḗmíseia )
örmény : կես (hy) ( kes )
perzsa : نیم (fa) ( nim ) , نصف (fa) ( nesf )
portugál : metade (pt) nn , meio (pt)
román : jumătate (ro) nn
skót gael : leth (gd) hn
spanyol : mitad (es) nn
svéd : hälft (sv) kn , halva (sv) kn
szárd : meidade (sc) nn , meitate (sc) nn , metadi (sc) nn , midade (sc) nn
szerbhorvát : pol (sh) , polovina (sh) nn , polovica (sh) nn
szlovák : pol (sk) , polovica (sk) nn
szlovén : polovica (sl) nn
szuahéli : nusu (sw)
telugu : సగము (te) ( sagamu )
thai : ครึ่ง (th) ( krêung )
török : yarım (tr) , yarı (tr) , buçuk (tr)
udmurt : пал (udm) ( pal )
ukrán : половина (uk) nn ( polovyna )
urdu : آدھا (ur) hn
vietnámi : nửa (vi)
zazaki : nîme (diq)
Főnév
fél
Egymással valamely jogi, társadalmi stb. kapcsolatban álló személyek, csoportok egyike (az érdekelt fél).
Fordítások
Származékok
Ige
fél
Tart valamitől, valakitől; az a nyugtalan , szorongó érzése van, hogy baj éri.
Etimológia
Ősi örökség az uráli korból, vö. finn pelätä , erza пелемс , komi повны , nyenyec пӣлюць .
Fordítások
Tartalom
albán : ka frikë
angol : fear (en) , be afraid (en)
arab : خَافَ (ar) ( ḵāfa )
azeri : qorxmaq (az)
cigány : dáral (rom) , dárál (rom) , darel (rom) , trasal (rom) , trásál (rom) , lészél (rom)
cseh : bát (cs) se
dán : frygte (da) , være bange for (da)
északi számi : ballat
erza : пелемс (myv) ( pelems )
eszperantó : timi (eo)
észt : kartma (et)
feröeri : stúra (fo)
finn : pelätä (fi) , peljätä (fi)
francia : craindre (fr) , avoir peur (fr)
galiciai : temer (gl)
guarani : ...rehe kyhyje
hindi : डरना (hi) ( ḍarnā )
holland : vrezen (nl)
ír : eagla a bheith ort roimh ...
japán : 恐れる (ja) ( おそれる, osoreru ) , 怖る (ja) ( おそる, osoru )
katalán : témer (ca) , tenir por de (ca)
kínai : 害怕 (zh) ( hàipà ) , 怕 (zh) ( pà ) , 一半 (zh) ( yībàn )
komi zürjén : повны ( povny )
kurd : tırsin (ku) , tirsîn (ku) , ترسین (ku) ( tirsîn )
lao : ຢ້ານກົວ (lo) ( yaan-kua )
latin : timeo (la) , paveo (la) , veror (la) , vereor (la)
lengyel : bać się , lękać się , niepokoić się , czuć niepokój
lett : bīties (lv) , baidīties (lv) , bažīties (lv) , baiļoties (lv)
litván : bijoti (lt) , baimintis (lt) , būgštauti (lt) , nuogąstauti (lt)
maláj : takut (ms)
német : fürchten (de)
norvég : frykte (no)
olasz : temere (it) , aver paura (it)
orosz : бояться (ru) ( bojatʹsja )
óangol : ondrædan (ang)
ógörög : δείδω (grc) ( deídō ) , φέβομαι (grc) ( phébomai )
örmény : վախենալ (hy) ( vaxenal ) , երկյուղել (hy) ( erkyułel ) , երկնչել (hy) ( erknčʿel )
perzsa : ترسیدن (fa) ( tarsidan )
portugál : temer (pt) , ter medo (pt)
román : teme (ro)
romans : temair (rm)
spanyol : temer (es) , tener miedo (es)
svéd : frukta (sv) , rädas (sv)
szerbhorvát : бојати (sh) се (sh) , bojati (sh) se (sh)
szlovák : báť (sk) sa
szlovén : bati) (sl) se
tagalog : pagtakot (tl)
török : korkmak (tr) , ürkmek (tr)
urdu : ڈرنا (ur) ( ḍarnā )
Tart valamitől: fél a sötétben, fél az emberektől, fél a világ végétől
Nem mer valamit megtenni: #: fél átmenni az úttesten
( régies ) Fél valakit, valamit: fél i az Istent
Szinonimák
Származékok
Szólások, közmondások
Melléknév
fél
1/2
Fordítások
Számnév
fél
1/2
Fordítások
Származékok
(összetételek) :
félezer , félmillió , félszáz
félárva , félbarbár , félbarna , félbolond , félcédulás , féleszű , félédes , félévi , félévszázados , félfasiszta
félhavi , félhivatalos , félholt , félkarú , félkegyelmű , félkemény , félkész , félkövér , féllábú , félművelt , félnapi
féloldali , félőrült , félszáraz , félszemű , félvak
félbeszakít , félbevág
félállás , félálom , félár , félárnyék , félárbóc
félcipő
féldombormű , féldrágakő
félegyenes , félemelet , félév , félfedélzet
félfa , félfordulat
félgőz , félgömb , félgyarmat
félhold , félhomály
félidő , félisten
félkör , félkörív , félkupola
félmaraton , félmunka , félmúlt
félóra
félpálya
félsivatag
félteke , féltengely , féltermék , féltestvér
félvászonkötés , félvezető , félvér
félzsidó
félúton , félvállról
fél - Értelmező szótár (MEK)
fél - Etimológiai szótár (UMIL)
fél - Szótár.net (hu-hu)
fél - DeepL (hu-de)
fél - Яндекс (hu-ru)
fél - Google (hu-en)
fél - Helyesírási szótár (MTA)
fél - Wikidata
fél - Wikipédia (magyar)