Üdvözlöm, Ön a
față szó jelentését keresi. A DICTIOUS-ban nem csak a
față szó összes szótári jelentését megtalálod, hanem megismerheted az etimológiáját, a jellemzőit és azt is, hogyan kell a
față szót egyes és többes számban mondani. Minden, amit a
față szóról tudni kell, itt található. A
față szó meghatározása segít abban, hogy pontosabban és helyesebben fogalmazz, amikor beszélsz vagy írsz. A
față és más szavak definíciójának ismerete gazdagítja a szókincsedet, és több és jobb nyelvi forráshoz juttat.
Főnév
față nn (többes szám fețe)
- arc, ábrázat;
- față în față
- szemtől szembe, nyíltan;
- de față
- jelenlevő, jelen
- a fi de față
- jelen van
- de față cu cineva
- valakinek a jelenlétében
- din față
- szemből,
- elülső, első, elöl levő;
- în față
- elöl;
- în față ...
- előtt;
- pe față
- nyíltan;
- a face față (la ceva)
- eleget tesz valaminek;
- a pune față în față
- szembesít (vkit vkivel),
- összehasonlít (vkit vkivel);
- om (v. taler) cu două fețe
- kétszínű ember;
- felület, felszín
- pe fața pământului
- a föld felszínén;
- la fața locului
- a helyszínen;
- szín
- a schimba fețe
- kékül-zöldül;
- oldal
- cele două fețe ale filei
- a lap két oldala;
- színe (nem visszája)
- față stofei
- a szövet színe;
- față de masă
- asztalterítő, abrosz;
- față de pernă
- párnahuzat
Szókapcsolatok
- (loc.adj.) Din față = care se află înainte.
- De față = care se află prezent; care aparține prezentului.
- (loc.adv.) În față =
- Din față = dinainte.
- De față = în prezența cuiva.
- Pe față = direct, fără înconjur, fără menajamente; fără să se ferească.
- Față în față = unul înaintea (sau împotriva) celuilalt.
- (loc.prep.) În fața (cuiva sau a ceva) = înaintea (cuiva sau a ceva).
- Din fața = dinaintea (cuiva sau a ceva).
- De față cu... = în prezența...
- Față cu... (sau de...) =
Kifejezések
- A (-i) cânta (cuiva) cucul în (sau din...) față = (în superstiții) a-i merge (cuiva) bine
- A fi de față = a fi prezent, a asista
- A scăpa cu fața curată = a scăpa cu bine dintr-o situație dificilă
- A face față (cuiva sau la ceva) = a rezista; a corespunde unei probe, unei sarcini
- A pune (de) față (sau față în față) = a confrunta; a compara
- A (se) da pe față = a (se) descoperi, a (se) demasca
- A-și întoarce fața (de la...) = a nu mai vrea să știe de..
- A privi (sau a vedea, a zări pe cineva) din față = a privi (sau a vedea etc.) în întregime figura cuiva
- Om (sau taler) cu două fețe = om ipocrit, fățarnic
- A-i prinde (pe cineva) la față = (despre haine, culori) a-i sta bine, a i se potrivi
- A schimba (sau a face) fețe (-fețe) = a) a-și schimba subit fizionomia, culoarea obrazului (de jenă, rușine etc.); b) a se simți foarte încurcat la auzul sau la vederea unor lucruri sau situații neplăcute; a se tulbura, a se zăpăci; c) (despre mătăsuri) a-și schimba reflexele, culorile
- A prinde față = a se îndrepta după o boală
- La fața locului = acolo unde s-a întâmplat (sau se va întâmpla) ceva
- A-i ieși (unei pânze, unei stofe) fața (la soare, la spălat etc.) = a se decolora
- A da față (unui lucru) = a lustrui, a polei, a netezi, a face să arate frumos (un lucru)
- față - Reverso (ro-en)
- față - szotar.ro
- față - Dictzone (ro-hu)
- față - DEX online
- față - sinonimul.ro
- față - Google (ro-en)
- față - Яндекс (ro-ru)
- față - Wikidata
- față - Wikipédia (román)