Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

(vai ai composti)

Hanzi tradizionale e semplificato; 5 tratti, radicale 85 (, nella variante )+2

Pronuncia (pinyin): rǔ

Significato (come carattere):

  1. Tu
  1. (pronome personale in seconda persona; letterario, obsoleto) tu.

IPA:

Dall'unione di (, shui, acqua) e (nǚ,donna), che rappresentava una donna inginocchiata davanti a un fiume, contrario di .

Tramite prestito fonetico, divenne il carattere principale usato come pronome in seconda persona singolare nel cinese classico.

Dopo vari secoli, vennero creati nuovi caratteri, equivalenti a 汝, come ,e tali caratteri vennero semplificati, da cui venne elaborato , la variante moderna usata oggi come pronome in seconda persona principale.

(vai ai composti)

Kanji utilizzato nei nomi propri (Jinmeiyō kanji); 5 tratti, radicale 85 (, nella variante )+2

  • Lettura On: ニ (ni) ,じ (zi)
  • Lettura Kun: なんじ(nanzi, attuale)→なんぢ (nandi, antico)→なむぢ (namdi, antico) →なむち (namti, antico)

Significato (come carattere):

  1. tu


汝 (hiragana:なんじ, romaji: nanji)

  1. (Pronome in seconda persona, letterario, arcaico) Tu.

Dal pronome proto-giapponese な. 汝 (hiragana: な, romaji: na)

  1. (Pronome in seconda persona singolare, obsoleto) tu.

汝 (hiragana: なれ, romaji: nare)

  1. (Pronome in seconda persona singolare, obsoleto) tu.

汝 (hiragana: い, romaji: i)

  1. (Pronome in seconda persona singolare; molto informale, obsoleto) tu.

汝 (hiragana: まし, romaji: masi)

  1. (Pronome in seconda persona singolare; informale, obsoleto) tu.

汝 (hiragana: いまし, romaji: imasi)

  1. (Pronome in seconda persona singolare; rispettoso, obsoleto) tu.

汝 (hiragana: みまし, romaji: mimasi)

  1. (Pronome in seconda persona singolare; molto rispettoso, obsoleto) tu.

Possibilmente dalla storpiamento di お主, (onushi; voi, mio signore) o おの (, me stesso). 汝 (hiragana: うぬ, romaji: unu)

  1. (Pronome in seconda persona singolare; volgare, offensivo, obsoleto) tu, maledetto.
  2. (pronome in prima persona singolare; umile, raro, obsoleto) io, me.

IPA:

/nam'tji/→/nam'dji/→/nandzi/→/nanzi/

なむち→なむぢ→なんぢ→なんじ

Derivato dall'importazione del carattere in Cinese classico /njex/ 汝, "tu".

Il carattere poi rappresentava originariamente il pronome in seconda persona nel Giapponese antico, な (na,汝, tu) e la forma composta なれ (nare, 汝れ, tu) oggi equivalente a お前, occasionalmente rappresentava anche il pronome in seconda persona obsoleto, い (i, tu) e le forme composte まし, いまし e みまし nonché la forma volgare, うぬ (unu, tu, equivalente a 貴様 ma oggi obsoleto).

Nel giapponese classico, 汝 era come in Cinese, il pronome più usato, rispetto al carattere (equivalente, ma presenta anche l'uso del pronome antico おれ, tu), ed raramente un pronome in prima persona umile.

Oggi è ormai obsoleto, usato solo in contesti religiosi, letterari, narrativa per dare un tono intenzionalmente arcaico.