Nota: Per i link rossi ed eventuali aggiornamenti consultare la stessa pagina su Wikipedia: w:Aiuto:IPA.
Sotto si trova una tabella che espone i simboli dell'Alfabeto fonetico internazionale (abbreviato IPA). Per gli insiemi ridotti dei simboli utilizzati per la lingua italiana e la lingua inglese, si vedano Aiuto:IPA per l'italiano e Aiuto:IPA per l'inglese. Sono di seguito elencati tutti i simboli che sono invece compresi nella voce principale dell'IPA. Per ogni simbolo è dato un esempio italiano dove possibile. Le altre lingue usate per gli esempi sono le principali lingue europee che possono essere conosciute ad un parlante italiano: inglese, francese, spagnolo, tedesco. Per i simboli non posseduti da queste lingue si è fatto ricorso alle lingue con il maggior numero di parlanti nativi: cinese, arabo, hindi, russo. Per i rimanenti simboli non compresi si sono usate altre lingue.
Simbolo | Esempi | Descrizione |
---|---|---|
A | ||
a | Italiano cassa | italiana, vocale anteriore aperta, non arrotondata. |
aː | Italiano casa | lunga. |
ɐ | Tedesco Leiter , mehr
inglese cut |
Come , ma in posizione bassa centrale. Non è arrotondata. |
ɐ̃ | Portoghese campo , irmão | Come , ma nasalizzata. |
ɑ | Olandese bad
francese pâle (pronuncia antiquata) |
Come ma ancora più indietro di ; è profonda, scura e gutturale: è una vocale posteriore aperta e non arrotondata. |
ɑː | Inglese father | lunga. |
ɑ̃ | Francese sans , temps | Come , ma nasalizzata. |
ɒ | Inglese cot | Come , ma arrotondata. |
ʌ | Inglese cup | Come , posteriore, ma ancora più bassa e le labbra non sono arrotondate. |
æ | Inglese cat | Come anteriore aperta, ma ancora più aperta. Non è arrotondata. |
B | ||
b | Italiano bene | italiana, consonante bilabiale sonora. |
ɓ | Swahili bwana | Come detto mentre si deglutisce: è implosiva bilabiale sonora. |
ʙ | Kele | Suono prodotto facendo vibrare le labbra come quando si fa brrr per il freddo (non è la lingua a vibrare, ma le labbra l'una contro l'altra); è bilabiale sonora. |
β | Spagnolo acabar , la vaca | Si pronuncia come senza chiudere del tutto le labbra provocando una frizione d'aria; è bilabiale sonora. |
C | ||
c | Italiano chilo , chiesa | Come ma più avanzata nella bocca.
La posizione si può reperire pronunciando alla massima velocità "ke ki ke ki ke ki". È sorda. |
ç | Tedesco ich | Come , sorda, ma senza contatto tra lingua e palato. |
ɕ | Cinese mandarino xìnxī
coreano bosintang , giapponese sushi |
Come , ma in posizione palatale, ovvero in posizione di come "gnomo". |
ɔ | vedere sotto O | |
D | ||
d | Italiano dado | italiana, consonante sonora alveolare perché la lingua tocca gli alveoli, cioè il punto in cui i denti fuoriescono dalle gengive.. |
ɗ | Swahili Dodoma | Come detto mentre si deglutisce: è implosiva alveolare sonora. |
ɖ | siciliano, salentino, calabrese meridionale e sardo
cuaddu |
Come ma retroflessa. È sonora. |
ð | Inglese the , father
spagnolo dado greco moderno δίνω |
Come senza contatto tra organi, ma con la lingua fra i denti: è una consonante interdentale sonora. |
d͡z | Italiano zero , pranzo | "Z" italiana, consonante sonora. |
d͡ʒ | Italiano gita , gente | "Ge", "gi" italiane. È sonora. |
d͡ʑ | Coreano soju
giapponese Fuji |
Come ma più schiacciato, in posizione palatale, cioè con la lingua posizionata come di "gnomo".
È una consonante sonora. |
ɖ͡ʐ | Polacco dżem | Come ma retroflessa. È sonora. |
E | ||
e | Italiano serenità | italiana, vocale anteriore, immaginata senza accento acuto. |
ẽ | Portoghese tempo , senda
alguém ~ |
Come , ma nasalizzata. |
eː | Italiano sereno | lunga. |
ə | Inglese above
francese le napoletano Napule catalano Barcelona |
È una "schwa", cioè una vocale neutra e indistinta prodotta nel centro della bocca.
Si può riprodurre immaginando di declamare l'alfabeto senza nessuna vocale ("b, c, d, f, l, m, n...") |
ɚ | Inglese americano runner
computer |
Come ma comprimendo la lingua o l'epiglottide. |
ɘ | Russo со́лнце | Tra e . |
ɛ | Italiano pèsca , cioè | Come anteriore ma più aperta, ma senza raggiungere l'apertura enorme di . |
ɛ̃ | Francese vin
polacco cię |
Come ma nasalizzata. |
ɜ | Inglese bird | Come ma un po' più aperta (in bird è lunga). |
ɝ | Inglese americano bird | Come ma comprimendo la lingua o l'epiglottide. |
ɞ | Irlandese tomhail | Come , ma con le labbra arrotondate (in tomhail è lunga). |
F | ||
f | Italiano faro | italiana, consonante labiodentale sorda. |
ɟ | vedere sotto J | |
ʄ | ||
G | ||
ɡ | Italiano gatto | italiana, sonora. |
ɠ | Swahili Uganda | Come detto mentre si deglutisce: è implosiva sonora. |
ɢ | Persiano ğazâ | Come , ma la lingua appoggia più indietro, sull'ugola: si pronuncia cioè con la radice della lingua contro la parete morbida del palato e non con il dorso. È sonora. |
ʒ | vedere sotto Z | |
H | ||
h | Inglese house | Come un alito di aria con la valvola nella gola (glottide) completamente rilassata e aperta. È sorda. |
ɦ | Ceco hora
coreano guho |
Come una , ma sonora e un po' più sforzata. |
◌ʰ | Inglese time | Usato per le consonanti dette "aspirate", ossia seguite da una piccola espirazione d'aria. |
◌ʱ | Hindi Gāndhī | Usato per le consonanti sonore aspirate. |
ħ | Arabo Muḥammad | Simile a , ma comprimendo il tratto vocale avvicinando alla faringe la radice della lingua: è faringale.
Inoltre è sorda e, nella pronuncia, non si deve avvertire nessuna vibrazione in fondo alla gola. |
ɥ | vedere sotto U | |
ɮ | vedere sotto L | |
ɧ | vedere sotto S | |
I | ||
i | Italiano dipinto | italiana, vocale anteriore alta. |
ĩ | Portoghese pinguim | Come , ma nasalizzata. |
iː | Italiano sito | lunga. |
ɪ | Inglese sit
tedesco bist |
Come , anteriore, ma più aperta |
ɨ | Russo ты
polacco dobrzy romeno în |
Come detto nel centro del palato: è una vocale centrale e in posizione alta. |
J | ||
j | Italiano ieri
inglese yes |
Come , ma è considerata semivocale perché forma dittonghi e trittonghi. |
◌ʲ | Russo приве́т | Usato per le consonanti dette "palatalizzate" ossia dette schiacciando e spingendo la lingua verso il palato. |
ʝ | Spagnolo haya (non standard)
greco moderno γιος napoletano guaglió |
Come una , sonora e senza contatto tra lingua e palato e più schiacciata/tirata verso il palato.
La posizione si reperisce pronunciando alla massima velocità "ghe ghi ghe ghi ghe ghi" |
ɟ | Ungherese György | Come , sonora, ma con contatto tra organi. |
ʄ | Swahili jambo | Come detto mentre si deglutisce: è implosiva. |
K | ||
k | Italiano casa , caro | come "koala", consonante sorda. |
L | ||
l | Italiano lama | italiana, consonante sonora. |
ɫ | Inglese fool
catalano colze |
Come ma con la lingua posizionata come in di "gnomo". |
ɬ | Gallese Llwyd | Come una , sorda, ma la punta della lingua è completamente appoggiata al palato e l'aria esce di lato. |
ɭ | Svedese Karl | Come , sonora, ma retroflessa. |
ɺ | Giapponese midori | Come , sonora, ma con la lingua che scatta di lato. |
ɮ | Zulu indlala | Come e detti insieme, con la punta della lingua completamente appoggiata al palato e l'aria che esce di lato. |
ʟ | Inglese milk (alcuni accenti) | Come , sonora, ma più indietro. |
M | ||
m | Italiano lama | italiana, consonante bilabiale sonora. |
ɱ | Italiano anfiteatro , inverno | Come ma gli incisivi dell'arcata dentaria superiore toccano il labbro inferiore per un fenomeno di assimilazione. |
ɯ | vedere sotto W | |
ʍ | ||
N | ||
n | Italiano nano | italiana, consonante sonora |
ŋ | Italiano anca , mango | È presente anche in inglese (ex. "king") e cinese (ex. "Beijing"), ma in questo contesto non c'è nessuna di rilascio. È una consonante nasale sonora. |
ɲ | Italiano gnomo , gnocco | italiana, sonora: la differenza con sta nel fatto che nel primo suono la punta della lingua è schiacciata lungo il palato. Infatti si dice "palatale". |
ɳ | Hindi Varuṇa | Come , sonora, ma retroflessa. |
ɴ | Spagnolo castigliano enjuto
giapponese nin |
Simile a , sonora, ma si pronuncia con la radice della lingua poggiata sull'ugola, la parte morbida del palato. |
O | ||
o | Italiano sordo | italiana, vocale arrotondata e posteriore, ma è più chiusa rispetto a . |
õ | Portoghese pombo , sonho ~ | Come arrotondata, ma nasalizzata. |
oː | Italiano sole , volo | arrotondata lunga. |
ɔ | Italiano forte | Come , arrotondata, ma più aperta. |
ɔː | Italiano parola | arrotondata lunga. |
ɔ̃ | Francese Lyon , son
polacco rączką |
Come , arrotondata, ma con l'aria che esce anche dal naso. |
ø | Francese feu
finlandese öljy |
Come , vocale anteriore, ma le labbra sono arrotondate. |
øː | Tedesco Goethe
francese neutre |
lunga. |
ɵ | Svedese dum | Tra e . |
œ | Francese bœuf , seul
tedesco Göttingen |
Come , vocale anteriore aperta, ma con le labbra arrotondate. |
œː | Francese œuvre , heure | lunga. |
œ̃ | Francese brun , parfum | Come , ma nasalizzata. |
ɶ | Svedese öra | Come , ma con le labbra arrotondate. |
θ | vedere sotto Altri | |
ɸ | ||
P | ||
p | Italiano papà | italiana, consonante bilabiale sorda. |
p͡f | Tedesco Pferd | seguito immediatamente da una di rilascio, come se fossero un unico suono. È sorda. |
Q | ||
q | Arabo Qur’ān | Come , sorda, ma usando la radice della lingua appoggiata all'ugola, la parte morbida del palato. |
R | ||
r | Italiano raro | italiana, sonora e polivibrante, che si trova tipicamente prima di una consonante oppure è raddoppiata come in "carro". |
ɾ | Spagnolo pero
inglese americano water |
Come , sonora, ma avente una sola vibrazione invece delle classiche tre; è tipicamente intervocalica o prima di una vocale.
Si paragoni "carro" a "caro", oppure "farro" a "faro". |
ʀ | Tedesco Richter | Simile a , sonora, ma facendo vibrare l'ugola contro la parte posteriore della lingua usando la radice della lingua. |
ʁ | Francese Paris | Simile a ma senza vibrazione, solo frizione d'aria. |
ɽ | Hindi baṛā | Come , sonora, ma con la punta della lingua rivolta indietro verso il palato: è retroflessa e non c'è nessun contatto tra lingua e palato. |
ɹ | Inglese rose | La lingua si accosta al palato come per dire ma non vibra e lascia passare l'aria liberamente. È sonora. |
ɻ | Inglese americano rose | Come , sonora, ma con la punta della lingua rivolta indietro verso il palato. |
ɺ | vedere sotto L | |
S | ||
s | Italiano sale | italiana, consonante sorda. |
ʃ | Italiano sci | italiana; se intervocalica, è sempre doppia/tensificata/geminata ed è sorda. |
ɧ | Svedese sju | Come e detti assieme. |
ʂ | Cinese mandarino shì , russo Пу́шкин | Come , sorda, ma retroflessa. |
T | ||
t | Italiano tutto | italiana, consonante sorda. |
ʈ | Svedese kort | Come ma retroflessa. |
t͡s | Italiano terzo , inglese cats , tedesco Zug | |
t͡ʃ | Italiano cera | italiana, consonante sorda. |
t͡ɕ | Cinese mandarino Běijīng
polacco cześć |
Come , sorda, ma più schiacciato. |
ʈ͡ʂ | Polacco cześć | Come , sorda, ma è retroflessa. |
U | ||
u | Italiano urto | italiana, vocale posteriore alta e arrotondata. |
ũ | Portoghese mundo , comum | Come , ma nasalizzata. |
uː | Italiano futuro | lunga. |
ʊ | Inglese foot , tedesco Bund | Come , arrotondata, ma più aperta. |
ʉ | Russo чуть | Come , vocale alta centrale, ma le labbra sono arrotondate. |
ɥ | Francese lui | È semiconsonantica per formare dittonghi e trittonghi, quindi è come ma con le labbra arrotondate. |
ɯ | vedere sotto W | |
V | ||
v | Italiano vero | italiana, consonante labiodentale sonora. |
ʋ | Hindi Varuṇa | Come ma il labbro inferiore non si appoggia del tutto agli incisivi dell'arcata dentaria superiore. |
ɤ | Cinese mandarino Hénán | Come , vocale posteriore, ma senza le labbra arrotondate. |
ɣ | Spagnolo fuego
greco moderno εγώ olandese gaan |
Come , sonora, ma senza contatto tra dorso della lingua e palato. |
ʌ | vedere sotto A | |
W | ||
w | Italiano uomo | |
◌ʷ | Inglese (alcuni accenti) rain | Indica che il suono precedente è detto con le labbra arrotondate. |
ʍ | Inglese scozzese what | Come /w/ ma non sonoro. A volte come e detti assieme. |
ɯ | Coreano modeun
turco yıl |
Come , vocale posteriore alta, ma senza le labbra arrotondate. |
ɯᵝ | Giapponese sushi
Norvegese mot |
Come un incrocio tra /ɯ/ e /u/. È compressa. |
ɰ | Coreano ui
turco ağır |
Come ma approssimante. |
X | ||
x | Tedesco Bach
spagnolo joven |
Come , sorda, ma senza contatto tra dorso della lingua e palato. |
χ | Spagnolo castigliano juicio | Come , sorda, ma con la lingua più indietro, vicino all'ugola. |
Y | ||
y | Francese rue | Come anteriore alta ma con le labbra arrotondate. |
yː | Tedesco Blüte
francese sûr |
lunga: come ma detta per un tempo doppio. |
ʏ | Tedesco zurück | Come , più bassa rispetto a , ma con le labbra arrotondate. |
ʎ | Italiano figlia | Assomiglia alla semivocale e, in italiano, è a inizio parola o intervocalica ed è sempre geminata/tensificata/raddoppiata. |
ɥ | vedere sotto U | |
ɤ | vedere sotto V | |
ɣ | ||
Z | ||
z | Italiano sposa , sbaglio | Come , ma sonora. |
ʒ | Inglese vision
francese journal sardo Tuvixeddu |
Come "gi" di "giorno", ma senza contatto tra organi. È sonora. |
ʑ | Polacco ziem | Come , sonora, ma con la lingua schiacciata verso il palato. |
ʐ | Cinese mandarino rén
polacco że , dobrzy |
Come , sonora, ma retroflessa. |
ɮ | vedere sotto L | |
Altri | ||
θ | Inglese three
spagnolo castigliano zorro greco moderno θέλω |
Come , sorda, ma con la lingua tra i denti: è una consonante interdentale. |
ɸ | Coreano husa
giapponese Fuji |
Simile a , sorda, ma senza contatto tra labbro inferiore e incisivi dell'arcata dentaria superiore. |
ʔ | Tedesco aber
hawaiano Hawaiʻi arabo Qur’ān finlandese kuormaauto |
Colpo di glottide/stacco glottale, simile a un colpetto di tosse che accompagna la vocale. |
ʕ | Arabo standard ‘arabī | Assomiglia a una vocale neutra pronunciata comprimendo la faringe con la radice della lingua senza però bloccarla del tutto. È sonora. |
◌ˁ | Arabo standard ṣabāḥ | Indica che la consonante precedente è faringalizzata, ossia durante la pronuncia si comprime la faringe senza però bloccarla. |
Simbolo | Esempi | Descrizione |
---|---|---|
ˈ◌ | Italiano andare | Accento tonico primario (anteposto alla sillaba accentata). |
ˌ◌ | Italiano cavatappi , inglese combination | Accento tonico secondario (anteposto alla sillaba accentata). |
. | Italiano cor-re-re | Separazione in sillabe (opzionale). |
◌ː | Italiano rena , renna | Indica una vocale o una consonante lunga, ossia pronunciata per un tempo doppio. |
◌̯ | Italiano baita , inglese boy , romeno poartă | Indica che una vocale non è separata, ma forma un dittongo con quella accanto. |
◌̃ | Francese brun , portoghese pombo , inglese americano twenty | Indica una vocale o una consonante nasalizzata, ossia pronunciata facendo uscire l'aria anche dal naso. |
◌̥ ◌̊ |
Giapponese hito , danese dårlig | Indica una vocale o una consonante devocalizzata, ossia sorda. |
◌̩ ◌̍ |
Inglese rhythm , tedesco Wagen | Indica una consonante sillabica, ossia pronunciata senza l'ausilio di una vocale. |
◌ʼ | Zulu utshani | Indica una consonante eiettiva, ossia pronunciata chiudendo la glottide. |
◌́ | Cinese mandarino māma | Tono alto. |
◌̄ | Cinese mandarino māma | Tono medio. |
◌̀ | Cinese mandarino mǎ | Tono basso. |
◌̂ | Cinese mandarino mà | Tono decrescente. |
◌̌ | Cinese mandarino má | Tono crescente. |