Hello, you have come here looking for the meaning of the word Discussioni utente:Broc. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Discussioni utente:Broc, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Discussioni utente:Broc in singular and plural. Everything you need to know about the word Discussioni utente:Broc you have here. The definition of the word Discussioni utente:Broc will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofDiscussioni utente:Broc, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Scrivi a Broc!!!.
Ciao e benvenuto su Wiktionary! --Sabine 16:18, 20 Mar 2006 (UTC)
Benvenuta/o Broc su Wikizionario, il dizionario libero.
Ciao, Broc. Grazie per voler partecipare al progetto. Spero che la tua collaborazione ti risulti gradevole e che continuerai a contribuire.
Wikizionario è un vocabolario multilingue liberamente consultabile sul Web; questa comunità si è data delle regole, per favore usa un po' del tuo tempo per leggere cosa puoi o non puoi mettere su Wikizionario.
Questa è la tua pagina delle discussioni, dove saranno raccolti tutti i messaggi degli altri Wikizionariani. Per lasciare un messaggio ad altri utenti devi scrivergli nella loro pagina di discussione, altrimenti non verrà notificato loro la presenza di un nuovo messaggio. Ogni intervento nelle pagine di discussione deve essere firmato con quattro tilde (~~~~) o premendo il pulsante in figura. Saluti da --Broc (Disc.) 17:16, 22 ago 2007 (CEST)!Rispondi
Ultimo commento: 16 anni fa1 commento1 partecipante alla discussione
Grazie di avermi scritto su wikipedia! Penso tornerò a far capolino da queste parti, visto che la persona con cui assolutamente non mi trovavo sembra non bazzichi più per questi luoghi. Ma in generale ultimamente ho poco tempo da dedicare a questi progetti...
Buon lavoro in ogni caso!
--Parerga (disc.) 12:36, 5 mag 2008 (CEST)Rispondi
re:transfen
Ultimo commento: 16 anni fa5 commenti2 partecipanti alla discussione
vista la priorità nel togliere tutti questi transfen, per velocizzarmi lo metto solo nel singolare maschile (come ho appena fatto in madreperlaceo), tanto non si perde nulla nel non metterlo nelle derivate. Penso in questo frangente l'importante è che in tutte le pagine ci sia l'essenziale, questi sono dettagli, però se pensi sia necessario posso farci caso. ciao --Diuturno (disc.) 14:51, 21 mag 2008 (CEST)Rispondi
invece IMHO è un dettaglio, ti spiego il perché. Quello che tu indichi come una necessità importante, non è inserire il template {{Tl|in}}, o {{pn}}, ma inserire il tabs nei femminili e nei plurali. L'informazione del tabs è ridondante in queste pagine, difatti en wikt e fr wikt che usato una tabella come tabs nel maschile singolare, in tutti gli altri non la riportano (che IMHO sono i migliori due wikt in circolazione . es fr:italienne, en:italiani). Perchè? perchè se una persona cerca non sapendo che parola come montuose, vedrà che è femminile plurale di montuoso e dovrà per forza andare sulla voce montuoso per saperne il significato. I plurali, per come la vedo io, sono delle pagine minime, degli specchietti che rimandano a quelle serie, il maschile singolare. Ora, secondo me, il tabs in queste pagine diventa un dettaglio che si sposta sul piano personale, se uno lo vuole mettere va bene, una info in più, se non la mette non fa niente, non si perde nulla. É lo stesso di ''m'' o ''m sing''. Il sing da noi non viene espressamente detto di metterlo, perchè dato che in quelle plurali è obbligatorio il pl, quelle senza pl sono chiaramente singolari, ma se uno lo vuole aggiungere va bene lo stesso. Nella mia routine, se parto inserendo l'm sing, in cui aggiungo il tabs, allora lo ricopio anche nelle altre perchè si tratta di copia-incolla, ma se non edito quella pagina non mi metto a scriverlo. Tu sei un utente che è qui da tantissimo tempo e sei molto più esperto di me, quindi sono prontissimo a recepire qualunque consiglio mi vuoi dare, ma in questo caso non mi trovo d'accordo. In ogni casi altri utenti, amministratori, si comportano riguardo al tabs com me (Utente:Giannib : ripetitiva, montuose - Utente:Wim_b : odiosa), quindi dobbiamo cambiare tutti. Se pensi che il mio giudizio non sia corretto, se ne può discutere al bar e decidere una policy univoca al riguardo. --Diuturno (disc.) 18:04, 21 mag 2008 (CEST)Rispondi
Non per essere noioso, ma se cambusavi le vecchie discussioni e lasciavi al bar quella dei caratteri non latini?! perché esperienza insegna che adesso quella discussione, non la cagherà più nessuno, e saremo nella stessa situazione.--Wimmo-11:31, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi
no, no, non voglio rolbackare, ormai è fatto (e non sarebbe criticabile come scelta se qui le discussioni non finissero nel dimenticatoio) speriamo che si trovi una soluzione :).--Wimmo-11:48, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi
Genius
Ultimo commento: 16 anni fa1 commento1 partecipante alla discussione
Io posso pure renderti tutti i parametri opzionali, però quel template non è che semplifichi la vita, cioè, farei prima a scriverlo a mano tutto. Dato che qui le fonti che usiamo bene o male sono sempre le solite, imho è meglio farlo standardizzato, comunque, sentiremo la comunità che decide--Wim b-00:44, 6 ago 2008 (CEST)Rispondi
re:cita le fonti
Ultimo commento: 15 anni fa6 commenti4 partecipanti alla discussione
mi limiterò a inserire in elenco swadesh le fonti, immaginati inserirle in ogni singola pagina ! (e poi non sono obbligatorie, solo consigliate, cmq io sono sfavorevole a delle fonti) --Ilaria(all you want)14:09, 19 ago 2008 (CEST)Rispondi
Si ma se io so che una determinata parola ha quel determinato significato, non ho bisogno di cercare in giro. Forse è meglio che mi legga per bene la parte riguardanti le fonti --AirontheKinslayer☮ 23:50, 19 set 2008 (CEST)Rispondi
Caro Broc, mi parli di fonti...tutte le parole francesi che ho inserito, compresa séquentiellement, ho linkato l'interwiki al fr.wikt, che in sostanza equivale a quello che hai fatto tu su alcune voci stasera. È un dettaglio che andrà discusso, ma la sostanza è che linkare l'interwiki a mano, o metterlo sotto il template "ref" è uguale, l'importante è che si capisca che la voce o l'informazione inserita abbia un riscontro altrove. Se pensi che il mio comportamento sia fuori luogo, puoi richiedere il mio desysop o un blocco ad un altro admin. Saluti --Diuturno (disc.) 02:27, 20 set 2008 (CEST)Rispondi
Ho visto che hai creato le pagine dei simboli chimici obsoleti AcC etc. Siccome non ne avevo mai sentito parlare prima, sarebbe molto utile che indicassi la fonte. Ciao e grazie mille! --Avogadro-I (disc.) 22:48, 14 dic 2008 (CET)Rispondi
Effettivamente fr:wkt è l'unica fonte che ho trovato sul web di questa singolare simbologia. Ne hanno aggiunti molti altri senza citarne la fonte. Potrebbe trattarsi di qualche libro francese agli albori della chimica, ma temo sia qualcosa confinato al loro ambito territoriale. en:wkt non li cita. Non è certo una priorità ma ne vedrei meglio la cancellazione. Nel frattempo vedo di rispolverare un po' di francese... --Avogadro-I (disc.) 23:23, 5 gen 2009 (CET)Rispondi
re
Ultimo commento: 16 anni fa3 commenti2 partecipanti alla discussione
scusa se mi sveglio solo adesso, ma la predica potevi anche evitarla ... penso di aver capito (e di aver ricevuto i link necessari) senza il bisogno di aggiunte. ciao --Ilaria(all you want)13:47, 20 set 2008 (CEST)Rispondi
di solito evito di inserire le fonti nelle pagine minori come i plurali e le varianti perché non mi pare necessario. Per i plurali continuo a non vederne la necessità (il che significa che continuerò a non inserire fonti che oltretutto non consulto, a meno che tu non mi convinca del contrario), ma in effetti sulle varianti non posso che darti ragione. Ciao --Climacus32 (disc.) 16:52, 21 set 2008 (CEST)Rispondi
re: 10mila
Ultimo commento: 16 anni fa1 commento1 partecipante alla discussione
Urcaa! Broc, questa barnstar è eccezionale! Ma... ma quanto hai speso? Comunque se ti muovi ti aspetto e andiamo insieme a 15mila. Io conto di esserci al massimo per Natale. Ciao. - Discanto 11mila . 02:11, 22 set 2008 (CEST)Rispondi
Fonti
Ultimo commento: 16 anni fa7 commenti4 partecipanti alla discussione
Caro Broc, secondo te quali possono essere delle fonti accettabili? Va bene una qualunque pagina web in cui la parola straniera è usata nel significato da me riportato? Oppure devono essere fonti accademiche, come vocabolari o libri di lingue (in questo caso vedo problemi di copyright). A mio modesto avviso, la policy è completamente inadeguata quando si tratta del semplice significato di una parola straniera: non si può mettere il copyright sui significati delle parole. Aspetto la tua risposta, se negativa... congratulazioni, state per perdere un altro utente. PravoSlav (disc.) 04:50, 22 set 2008 (CEST)Rispondi
Vediamo che stelletta mi dai adesso per queste modifiche che danno un bel risultato anche in questa pagina... (e con questa siamo a 2 in 2 giorni... avevo detto «dai, sarà per la prossima volta ok?!», infatti sarà la prossima volta :p--Wim b-23:42, 23 set 2008 (CEST)Rispondi
Ultimo commento: 16 anni fa3 commenti2 partecipanti alla discussione
La tua utenza è stata bloccata per il seguente motivo: toni troppo accesi al bar, dove si trova già un mio avviso ad evitarli. Commenta il contenuto, non l'autore (direttamente o meno). Il blocco rimarrà attivo per un periodo di 2 giorni. Al termine, potrai di nuovo contribuire a Wikizionario, nel rispetto delle regole stabilite dalla comunità. Grazie
Hooo, Hooooo, Hoooooo !!! Un altro anno è passato e wikizionario è rigorosamente cresciuto in lemmi e in comunità. Ricorda però, anno nuovo, vita nuova !!! Nel 2009 c' impegneremo tutti pesantemente per migliorare il progetto, che è ancora e sarà sempre in crescita (anche se le parole nel mondo sono limitate, sono proprio tante, ecco perchè ci vuole il nostro impegno.
quando puoi ricontrolla il titolo di questa pagina da te creata AcC'', a me sembra che i due apostrofi non ci vadano. In ogni caso potresti metterci delle fonti, così il dubbio scompare --Diuturno (disc.) 21:00, 4 gen 2009 (CET)Rispondi
re: Bar
Ultimo commento: 15 anni fa1 commento1 partecipante alla discussione
Ultimo commento: 13 anni fa3 commenti1 partecipante alla discussione
Vista, grazie :) Sto già rispondendo. Colgo l'occasione per ricordarti che esistono i codici per le forme flesse: "noun form", "agg form" e "verb form" (e così via). Ho notato che qualche volta ti dimentichi di usarle. --Achillu (disc.) 23:10, 12 gen 2011 (CET)Rispondi
In italiano le forme della coniugazione dei verbi sono "verb form"; il femminile singolare/plurale e il maschile plurale di un aggettivo sono "agg form"; il plurale di un sostantivo è "noun form". Gli alterati non sono "forme flesse" quindi per esempio cagnolino è "noun" con {{term|diminutivo|it}} nella sua definizione e cagnolini è "noun form" in quanto plurale di cagnolino.
Nelle lingue che hanno i casi (latino, greco antico, russo, sanscrito...) "agg form" e "noun form" sono tutte le forme della declinazione di un aggettivo o di un sostantivo che sono diverse dalla cosiddetta "forma principale" che generalmente è il nominativo singolare (nominativo maschile singolare per gli aggettivi), l'unico lemma che avrà scritto solamente "agg" o "noun".
Sul nostro Wikizionario abbiamo infine pensato che non ha senso inserire le forme verbali composte ("ho mangiato", "sarei venuto", ecc.) e comunque ancora nessuno, quando inserisce una coniugazione in appendice, si mette a creare tutte le voci verbali del verbo, nemmeno quelle semplici ("mangiavi", "venisse", ecc.) a meno che non siano "omografe" di altre parole in italiano o altre lingue (come rottami, plurale di rottame e voce del verbo rottamare). --Achillu (disc.) 23:34, 12 gen 2011 (CET)Rispondi
Prego ^_^ Ho sistemato il template dei colori in olandese, era un errore introdotto in un template che era stato incluso. Se noti che il template non si apre né si chiude più, è un problema che è stato introdotto con la grafica vettoriale e che nessuno ancora sa come risolvere; è lo stesso problema della coppia di template {{Tl|-trans1-}} e {{Tl|-trans2-}}. --Achillu (disc.) 16:12, 19 gen 2011 (CET)Rispondi
miglioramento della voce
Ultimo commento: 13 anni fa2 commenti1 partecipante alla discussione
E' vero: non avevo notato la sparizione della seconda bandiera. Effettivamente rende più facile la lettura riunendo in maniera visivamente più facile i vari elementi della stessa lingua. Grazie, ciao --Massimop (disc.) 23:41, 12 gen 2011 (CET)Rispondi
Re: Template su una linea
Ultimo commento: 13 anni fa1 commento1 partecipante alla discussione
Sì, lo so. Ho incominciato con gli stubs e ho creato Iride &co., però ora, prima di rimettermi a sgobbare seriamente, volevo fare un po' di voci veloci e indolori. --☞♚☜ ~ ☛☭☚ ~ ☞☎☜21:09, 24 gen 2011 (CET)Rispondi
eki
Ultimo commento: 13 anni fa4 commenti2 partecipanti alla discussione
Ciao e grazie. Dal momento che Achillu ha cancellato quasi tutte le mie etimologie, ma non tutte, mi rimane il dubbio se quelle che ha lasciato sia stato per una sua svista o se abbiano qualcosa che le rende migliori. Nel primo caso, tanto varrebbe che rinuncio subito a contribuire a wiki. Nel secondo, sapendo perché, potrei farle tutte migliori fin dalla prima volta. Finché non mi rispondo comunque non faro' altri contributi e provo invece a seguire il tuo consiglio, aggiungere la fonte, a partire da quelle che finora sono state mantenute. Sul proto-cino-caucasico faro' una ricerca per vedere se si puo' assimilare a una delle lingue della vostra lista. Google era proprio un esempio. Intanto avevo dimenticato la firma. Bartolomeo (patriarca di Costantinopoli) (disc.) 16:10, 28 gen 2011 (CET)Rispondi
In effetti ne ho citate 3: la prima rimanda al Latino hospitium. Da li', siccome i dizionari inglesi sono piu' approfonditi, mi era piu' facile fare riferimento a hospital che è sicuramente derivato anche quello da hospitium, per trovare il proto-indoeuropeo che sta dietro ad hospitium. La voce hospital rimandava a host. Conosco personalmente la parola bulgara gost, che vuol dire straniero, e che corrisponde all'inglese guest, e anche gospodi signore (slavo) e spiti casa (greco moderno). (Bartolomeo (patriarca di Costantinopoli) (disc.) 16:30, 28 gen 2011 (CET))Rispondi
Guardando meglio, la prima fonte oltre a hospitium cita anche hospitalem. La seconda dice che hospitale viene da hospes e la terza dice che hospes viene da gostis. Dunque adesso che ho fatto le correzioni dovrebbe essere proprio giusto. Il passaggio "difficile" è stato che per trovare l'etimologia di hospitalem ho dovuto cercare hospital. E' stata una "mossa" che mi ha fatto guadagnare del tempo, ma una volta fatta la mossa di cercare hospital, questa è stata confermata dal fatto che nella pagina di hospital il Latino hospitale vi era effettivamente citato.
Piuttosto che non mettere nessuna etimologia per tutte le lingue che non siano il basco, proporrei piuttosto la seguente cosa: di ogni etimologia che trovo mettere la fonte, e metterli solo se trovo i passaggi attraverso i quali si è giunti alla parola attuale, come proposto sia da te che da Achillo: cosi' facendo, tutti i miei contributi di oggi in afrikaans e due di quelli in albanese non ci sarebbero stati, infatti non li ho riproposti in discussione ad Achillu, mentre anche gli altri che avevo messo in albanese e quello in azero anche Achillu li ha modificati ma non eliminati. Sono d'accordo di astenermi dall'arabo visto che non riesco a leggerlo e quello che avevo messo era sbagliato. Fammi sapere se sei d'accordo. Grazie e ciao. 212.190.130.318:48, 28 gen 2011 (CET)Rispondi
Template:vd
Ultimo commento: 13 anni fa1 commento1 partecipante alla discussione
Mi sembrava corretto avvertirti che qua ho annullato la tua modifica, non mi ricordo dove ma si era detto che il corsivo era un'anomalia non presente in nessun altra etimologia, se non sei d'accordo puoi aprire una discussione al bar, ciao. --Limonadis(msg)20:18, 2 feb 2011 (CET)Rispondi
ormone
Ultimo commento: 13 anni fa1 commento1 partecipante alla discussione
Ciao. intanto ti dico che non so se quello che scrivo qui ti verrà notificato, perché per il momento sto cercando di capire i meccanismi dei siti wiki.
comunque l'etimologia l'ho presa direttamente dalla voce italiana di ormone. --Scorpios90 (disc.) 14:08, 3 feb 2011 (CET)Rispondi
Proposte di template
Ultimo commento: 13 anni fa7 commenti2 partecipanti alla discussione
Seenza tante pippe mentali: il template deve sparire e con lui le sue traduzioni e definizioni, basta sentire un botolatore se può farlo.... A mano è da pazzi, ma se vuoi, non ti fermerò--Wim b /t21:04, 3 feb 2011 (CET)Rispondi
Volendo potrebbe anche cncellarle, ma quello è male di poco, intanto va segato il template, le pagine che poi restano eventualmente sono state inserite con l'{{Tl|in}} e sarebbero comunque molte meno rispetto alla situazione iniziale--Wim b /t23:20, 3 feb 2011 (CET)Rispondi
Sfoltita la po' la categoria dell'immediata. Solo un piccolo favore, potresti inserire il {{cancella}} tra i tag "noinclude" sennò poi vanno a finire nel cestino anche pagine innocenti, come a vedercele....--Wim b /t20:19, 4 feb 2011 (CET)Rispondi
Correzione
Ultimo commento: 13 anni fa2 commenti1 partecipante alla discussione