Discussioni utente:Exephyo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Discussioni utente:Exephyo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Discussioni utente:Exephyo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Discussioni utente:Exephyo in singular and plural. Everything you need to know about the word Discussioni utente:Exephyo you have here. The definition of the word Discussioni utente:Exephyo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofDiscussioni utente:Exephyo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ciao Exephyo, un saluto di benvenuto su Wikizionario!

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i Wikizionariani.

Per iniziare la tua collaborazione, guarda come prima cosa la pagina di aiuto e soprattutto le informazioni su Come iniziare una pagina. Verifica che il tuo nickname sia conforme a quanto indicato nella pagina Aiuto:Nome utente (se non lo fosse chiedine la sostituzione con uno più appropriato).
Ricorda che su Wikizionario:

  • non è consentito inserire materiale protetto da copyright: se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione.
  • le voci devono essere in lingua italiana e rispettare un punto di vista neutrale.

Per inserire più velocemente e comodamente un lemma usa Aiuto:Creazione rapida.

Se hai problemi chiedi a un amministratore, allo sportello informazioni o a qualsiasi wikizionariano vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato


Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione usa il tasto che vedi qui a destra (quando sei in modalità modifica lo troverai in alto a sinistra).
Infine, ti ricordiamo che qui:

Ovviamente un saluto anche da parte mia! Se necessiti di aiuto non esitare a contattarmi. -- Ilaria (all you want) 15:57, 31 mag 2008 (CEST)Rispondi

Romaji

Quindi l'anonimo eri tu? Grazie ancora per i tuoi contributi, e naturalmente per le tue correzioni. :-) -- Ilaria (all you want) 17:10, 31 mag 2008 (CEST)Rispondi

Non che io sia una grande esperta di lingue, ma i redirect sul wiktio sono deprecati: infatti se crei la voce, ad esempio, Spillo, te la spostano a spillo e il redirect, essendo maiuscolo, viene cancellato (tanto, se scrivi Spillo, ti esce la pagina in minuscolo anche senza bisogno di creare un redirect :-P). Per quanto riguarda le parole giapponesi, russe, cinesi, indiane o comunque con caratteri non latini, normalmente vengono scritte solo quelle nel carattere originale di quella lingua (siamo sul wikizionario, il traslitterizionario lo devono ancora inventare ;) ). Arlas! è un amministratore, se ti dirà qualcosa accetta il consiglio al 99,9 %, non penso mentisca. Buona navigazione.
-- Ilaria (all you want) 17:22, 31 mag 2008 (CEST)Rispondi
romaji non e' esatto, hai ragione, ma è utilizzato comunemente sia in italiano che in inglese, e per una semplificazione di lettura, dove non è collegato, è stato usato all' "italiana". Controlla en wikt, esempio. Ho utilizzato lo standard di en. wikt. e penso che convenga lasciare quello standard per ora. Arlas !!! 18:05, 31 mag 2008 (CEST)Rispondi
rispondo qui al tuo dubbio sulle "traslitterazioni", se intendi kanji, hiragana, katakana, romaji quelle vanno tutte linkate come su en.wikt (anche se ancora non c'e' uno standard per il romaji per cui devo ancora creare il template.); Per le altre lingue di solito la "traslitterazione" viene aggiunta accanto al pn in corsivo per semplicità di lettura, ma non linkata. Non è per tutte le lingue così, quindi basta guardarsi qualche altro termine già inserito della stessa lingua, per farsi subito un' idea. Arlas !!! 18:13, 31 mag 2008 (CEST)Rispondi
bella domanda. Se volessi cercarmi una parola in cinese, come farei ? I redirect sono deprecati, non studio né ho mai studiato lingue con caratteri non latini, perciò non sono d'aiuto. aprire una discussione al bar del wiktio sarebbe l' ideale. -- Ilaria (all you want) 19:28, 31 mag 2008 (CEST)Rispondi
ok per il rōmaji; ma bisogna anche sistemare nel sistema hepburn un bel po' di trascrizioni in rōmaji; non tutte sono con le contrazioni. Bisogna scrivere uno standard per il jappo, e magari utilizzando il portale che ho introdotto ma che non viene utilizzato per mancanza di persone :D. (magari poi faccio cambiare la o in ō dal bot.) Arlas !!! 19:42, 31 mag 2008 (CEST)Rispondi
anche in wikipedia vengono spesso utilizzate le traduzioni in italiano del giapponese (senza l' overline) -> vedi qui sebbene non corrette bisognerebbe prima discutere della cosa con tutti gli altri se inserirle sempre o meno. Arlas !!! 20:01, 31 mag 2008 (CEST)Rispondi

Pard

Il {{pard}} stiamo cercando di orfanizzarlo, per far posto ai template separati, anche perché il pard richiama 3-4 template che è stato deciso di eliminare, quindi finché esiste non possiamo eliminarli... Quindi, si decise di non usare più il pard e di eliminarlo pian piano, previa totale sostituzione.--Wimmo- 15:03, 3 giu 2008 (CEST)Rispondi

Scusa, un conflitto di edizione, mi pareva tu avessi fatto su per giù le mie modifiche, non avevo visto gli esempi... puoi rimetterli tranquillamente... (potresti anche usare di più il tasto anteprima?! che tanto è lo stesso, in più risparmi tempo te e lavoro ai patrollatori, grazie e scusa di nuovo)--Wim b- 22:36, 5 giu 2008 (CEST)Rispondi
lo so, le policy sono necessarie qui... dobbiamo tirarle su pian piano. Per gli esempi, fai bene a metterli, la loro cancellazione è stato un errore mio dopo il conflitto di edizione...--Wim b- 23:06, 5 giu 2008 (CEST)Rispondi

ultime modifiche

Guarda i miei ultimi 2 edit di correzione (1 e 2). Cerca di seguire quella linea, che è quella adottata da wikt. Per dubbi ecc, ti rispondo domani perché ho un esame tra 8 ore e devo andare a letto perché non posso dormire sul banco. a domani.--Wim b contattami 00:42, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi

veloce: l'italiano è la prima sempre, poi le altre in ordine alfabetico (non per codice ISO), aggettivi, nomi ecc idem, aggettivi per primo, poi avverbi, nomi ecc sempre in ordine alfabetico--Wim b- 00:44, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi