Wikizionario:Feedback/Archiviati/Maggio 2008

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Wikizionario:Feedback/Archiviati/Maggio 2008. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Wikizionario:Feedback/Archiviati/Maggio 2008, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Wikizionario:Feedback/Archiviati/Maggio 2008 in singular and plural. Everything you need to know about the word Wikizionario:Feedback/Archiviati/Maggio 2008 you have here. The definition of the word Wikizionario:Feedback/Archiviati/Maggio 2008 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofWikizionario:Feedback/Archiviati/Maggio 2008, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.


manca il termine "bipasso" correntemente usato per indicare una presa elettrica in grado di accogliere spine di 2 dimensioni (passi appunto)

✔ Fatto, bipasso Wim b contattami 14:10, 2 mag 2008 (CEST)

questo wiki gli manca un sistema per intuire le parole sbagliate che ho scritto

manca l'ajettivo

✔ Fatto--Discanto60 (disc.) 15:02, 20 mag 2008 (CEST)

esserciMe ha sido de gran ayuda,gracias

Non è chiaro se l'accento sia sulla i come logico o sulla e come si sente dire quasi da tutti, alla tv alla radio etc.

La risposta puoi leggerla qui: e credo che sia da riportare nella pagina del wikizionario. --87.12.146.99 16:17, 22 mag 2008 (CEST)

il rosa antico per me non ha niente a che vedere con l'antico. dovrebbe essere più sbiadito

è troppo poco come significato, non ci sono esempi, non c'è neanche scritto se è aggettivo, verbo ecc.

✔ Fatto --Diuturno (disc.) 10:29, 20 mag 2008 (CEST)

beh...forse la definizione dovrebbe andare un pò più nel dettaglio. Quella data è una definizione troppo magra a parer mio... :) buona giornata!!

The translation into English should be "saviour", not "savious"... La traduzione in inglese dovrebbe essere "saviour", non "savious"...

✔ Fatto, grazie. Done! Thanks.--Diuturno (disc.) 21:50, 15 mag 2008 (CEST)

la definizione è corretta, però da un dizionario mi aspetto qualche informazione di più dal punto di vista linguisticoe grammaticale

✔ Fatto--Diuturno (disc.) 20:10, 20 mag 2008 (CEST)

"Lasco" significa "di cavo o sartìa non stretto, allentato, largo". ✔ Fatto --Diuturno (disc.) 18:05, 23 mag 2008 (CEST)

prego

la pronuncia non è corretta, "taliano"..?

Mi pare ci sia scritto "italiano" (può essere che nel frattempo qualcuno ha corretto, l'importante però è che ora sia giusto.
--Ilaria (disc.) 13:36, 26 mag 2008 (CEST)

"Forwardness non significa precocità, significa un'eccessiva presa di confidenza ed amichevolezza con persone che non si conoscono bene, che può dar fastidio

✔ Fatto --Diuturno (disc.) 12:18, 26 mag 2008 (CEST)

Questa pagina cosa sarebbe? --79.25.67.36 14:22, 29 mag 2008 (CEST)

Wikimedia Commons è un altro progetto MediaWiki Wikimedia (corretto---Wimmo) che si occupa di creare gallerie di immagini, le quali sono utilizzabili in tutti i progetti e in tutte le lingue. Se si carica qui un file, invece, non si può né usare su Wikipedia o altri progetti né su altre lingue del Wikizionario.
--Ilaria (disc.) 15:18, 29 mag 2008 (CEST)
Intendevo, che senso ha la pagina Wikimedia Commons su wikizionario? È stata importata di wikipedia con quale scopo? Non mi pare una voce da dizionario... È così per altre voci come Wikibooks; Wikizionario e Wikipedia sono invece vere voci da dizionario --87.2.66.138 19:10, 29 mag 2008 (CEST)
Beh, dato che siamo su un progetto MediaWiki, per chi volesse saperne qualcosa, c'è la pagina :-) Vedi però che non è strutturata come le altre? C'è perciò qualcosa di differente (quindi che non è lemma da dizionario). Se hai altri dubbi, chiedi pure in questa pagina. :-) --Ilaria 20:07, 29 mag 2008 (CEST)

Sono voci presenti su diversi progetti Wikimedia. In effetti andrebbero spostate dal namespace principale al namespace Wikizionario. -- GianniB Tommy Gun 20:58, 29 mag 2008 (CEST) Quoto Giannib, sarebbero pagine di servizio, non lemmi principali.--Wimmo- 02:08, 30 mag 2008 (CEST)

Bisognerebbe quindi spostare al ns=wikizionario, ma lasciare un redirect al ns=0. Così chi ne vuole sapere lo trova senza dover scrivere Wikizionario:... (pensa poi a quei nuovi arrivati che manco sanno che come si distinguono i namespace).--Ilaria 13:37, 30 mag 2008 (CEST)

La definizione è parzialmente corretta: claustrofobico si riferisce alla claustrofobia, ma la persona che ne soffre viene chiamata claustrofobo, seguendo lo schema "-fobico" per gli aggettivi generali e "-fobo" per il riferimento alle persone. Esempio, ragazzo omofobo, ambiente omofobico. --85.18.136.105 11:56, 30 mag 2008 (CEST)

Fatto. --Ilaria 13:35, 30 mag 2008 (CEST)