Hello, you have come here looking for the meaning of the word
cantare. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
cantare, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
cantare in singular and plural. Everything you need to know about the word
cantare you have here. The definition of the word
cantare will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
cantare, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
cantare m (pl.: cantari)
- antico strumento di pesatura a spalla, presente nella tradizione contadina Italiana per la pesatura di oggetti di medie o grandi dimensioni, che prende nome dall'antica unità di misura per volumi, di origine egizia ed utilizzata poi nel mondo arabo
cantare (vai alla coniugazione)
- (musica) emettere suoni ordinati per altezza e ritmo con la voce
- cantare una canzone
- "eppure io stavo cantando le parole esatte... se poi abbiano cambiato o meno il testo è un'altra storia"
- recitare con enfasi, come cantando
- (metrica) celebrare in versi (usato nella protesi dei poemi a designare il soggetto)
- cantare in falsetto: sia con voce maschile sia con voce femminile, ciò avviene quando si costringe la voce suonante quasi come con le continue note alte di uno strumento musicale
cantare (vai alla coniugazione)
- produrre suoni melodici con le corde vocali
- can | tà | re
IPA: /kanˈtare/
dal latino cantare, infinito presente attivo di canto, derivato tardo del classico cano, "cantare", a sua volta dal proto-italico *kanō, discendente del proto-indoeuropeo *keh₂n-, "cantare"; dalla stessa radice indoeuropea derivano anche il sostantivo latino carmen, "poesia, ode, canzone"; il sanscrito कणति (kaṇati), "suonare, risuonare"; il greco antico καναχέω (kanakhéō), "risuonare, strepitare"; il gotico 𐌷𐌰𐌽𐌰 (hana), "gallo"; il persiano خوان (khān), "cantare, declamare"; il gaelico irlandese can, "cantare"
- vocalizzare, modulare la voce, gorgheggiare, stornellare, salmodiare
- (di animali) cinguettare, fischiare, frinire, gracidare
- (senso figurato) (gergale) parlare, confessare, riferire, fare la spia, vuotare il sacco, sbottonarsi, tradire
- (familiare) spiattellare, soffiare, spifferare
- (letterario) celebrare, decantare, poetare, verseggiare
- interpretare, intonare, eseguire, recitare, canticchiare
- (senso figurato) narrare, lodare, esaltare, magnificare
- cantare vittoria: proclamarsi vincitore
- cantare ad orecchio: senza conoscere la musica
verbo, emettere suoni melodici con le corde vocali
cantare
- infinito presente attivo del verbo cantō
- seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo del verbo cantō
- (pronuncia classica) IPA: /ˈkan.taː.re/
vedi cantō
cantare
- prima persona singolare del congiuntivo futuro di cantar
- terza persona singolare del congiuntivo futuro di cantar
vedi cantar
come voce verbale del congiuntivo futuro è utilizzata anche, con il pronome usted, per realizzare la seconda persona singolare formale (analogo al "Lei" italiano)
- italiano
- Nicola Zingarelli, Lo Zingarelli 1922: vocabolario della lingua italiana, Zanichelli editore, pagina 183
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Grande dizionario italiano edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Dizionario Sinonimi pagina e contrari, Mariotti, 2006, pagina 101
- latino
- spagnolo