del traffico su una strada <span class="searchmatch">ingorgo</span> prima persona singolare dell'indicativo presente di ingorgare in | gor | go IPA: /<span class="searchmatch">inˈɡorɡo</span>/ Derivato per retroformazione...
<span class="searchmatch">ingorgò</span> terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di ingorgare vedi ingorgare Vedi le traduzioni...
<span class="searchmatch">ingorghi</span> m pl plurale di <span class="searchmatch">ingorgo</span> in | gór | ghi vedi <span class="searchmatch">ingorgo</span>...
imbottigliamento m sing (pl.: imbottigliamenti) vedi imbottigliare <span class="searchmatch">ingorgo</span> Vedi le traduzioni...
<span class="searchmatch">ingorga</span> terza persona singolare dell'indicativo presente di ingorgare seconda persona singolare dell'imperativo di ingorgare vedi ingorgare terza persona...
congestionner congestion sing (pl.: congestions) congestione, <span class="searchmatch">ingorgo</span> traffic congestion - <span class="searchmatch">ingorgo</span> stradale (medicina) congestione, afflusso, accumulo (di liquidi...
bloccò, impedì, ostruì, sbarrò, impicciò, impacciò, imbarazzò, inceppò, <span class="searchmatch">ingorgò</span>; contrastò, osteggiò (raro) avviluppò, intricò facilitò, favorì, agevolò...
obstruĕre, ostruire chiusura, <span class="searchmatch">ingorgo</span>, blocco, interruzione, impedimento, intralcio, intoppo, intasamento, otturazione, <span class="searchmatch">ingorgo</span>, occlusione (senso figurato)...
figurato) avere inizio sgorgare (vai alla coniugazione) ripulire da un <span class="searchmatch">ingorgo</span> sgor | gà | re IPA: /zɡorˈɡare/ deriva da s- e da gorgo (di liquidi) fluire...
siò | ne IPA: /okkluˈzjone/ dal latino tardo occlusio blocco, chiusura, <span class="searchmatch">ingorgo</span>, intasamento, interruzione, ostruzione, otturamento, strozzatura, tappo...