Hello, you have come here looking for the meaning of the word
labor . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
labor , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
labor in singular and plural. Everything you need to know about the word
labor you have here. The definition of the word
labor will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
labor , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
labor m sing (pl. : labors )
travaglio , fatica , sforzo
lavoro compiuto , opera
(inflessione centrale e orientale) IPA : /ɫəˈβor/
(inflessione occidentale, valenziana ) IPA : /ɫaˈβoɾ/
(inflessione balearica) IPA : /ɫəˈbo/
dal latino labor , "fatica , sforzo , sofferenza "
labor sing (pl. : labors )
(US ) (diritto ) (economia ) variante statunitense di labour
labor (vai alla coniugazione ) (3ª persona sing. presente labors , participio presente laboring , passato semplice e participio passato labored )
(US ) variante statunitense di labour
Ascolta la pronuncia (US) :
variante contratta di labour , utilizzata comunemente nell'inglese americano (la contrazione -our -> -or è fenomeno comune nell'inglese statunitense, si veda ad es. colour /color ); a sua volta derivato dal latino labor , "fatica , sforzo , sofferenza "
labor m sing, terza declinazione (genitivo : laboris )
lavoro , fatica , sforzo
omnibus est labor impendendus - da tutti va intrapreso il lavoro (Virgilio , Georgiche , liber II, 61 )
suave , mari magno turbantibus aequora ventis e terra magnum alterius spectare laborem - è dolce , quando i venti sconvolgono le distese del vasto mare osservare da terra la grande fatica altrui (Lucrezio , De rerum natura , liber II, 1-2 )
Caesar (...) milites hibernorum quiete reficere a tantis laboribus vellet - Cesare (...) voleva rifocillare i soldati dalle tante fatiche con la quiete dei quartieri invernali (Cesare , De bello gallico , liber VIII, 1 )
(per estensione ) sofferenza , pena , travaglio , affanno
(astronomia ) eclissi , oscuramento di un corpo celeste
labor (vai alla coniugazione ) terza coniugazione, deponente (paradigma : lābor , lābĕris , lāpsus sum , lāpsum , lābi )
scivolare , fluire , scorrere
inque sinum maestae labitur imber aquae - e sul petto mi scorre una pioggia di tristi lacrime (Ovidio , Tristia , liber IV, I, 98 )
obscura caelo labitur Phoebi soror - l'oscura sorella di Febo Apollo scivola nel cielo (Seneca , Oedipus , I, 44 )
caeli subter labentia signa - sotto gli astri che scorrono in cielo (Lucrezio , De rerum natura , liber I, 2 )
scivolare giù o a terra , slittare verso il basso , dirupare , cadere
accipiter (...) columbam comprensamque tenet pedibusque eviscerat uncis ; tum cruor et vulsae labuntur ab aethere plumae - il falco (...) afferra la colomba catturata e con le zampe artigliate la sviscera ; allora dal cielo cadono sangue e piume (Virgilio , Eneide , liber XI, 721-724 )
(specus) os lapsis repente saxis obruit quosdam ministros - l'entrata (della caverna) con dei massi improvvisamente dirupati travolse alcuni dei ministri (Tacito , Annales , liber IV, LIX )
(ea quae) sunt in lubrico incitataque semel proclivi labuntur sustinerique nullo modo possunt - (quelle cose che) si trovano in un terreno scivoloso e sono sollecitate scivolano giù in un pendio e non possono essere sostenute in alcun modo (Cicerone , Tusculanae disputationes , liber IV, XVIII, 42 )
sub ipsam finem adventabant , levi cum sanguine Nisus labitur infelix - giungevano insieme al traguardo quando lo sfortunato Niso scivola sul sangue sdrucciolevole (Virgilio , Eneide , liber V, 327-329 )
(per estensione ) scivolare via , scappare , fuggire , dileguarsi
(senso figurato ) scivolare via , svanire , estinguersi , cessare
(senso figurato ) , (per estensione ) , (di persona) venir meno , perdere i sensi , svenire
(senso figurato ) scivolare moralmente , decadere , corrompersi , degenerare
(senso figurato ) scivolare in errore , cadere in errore , sbagliarsi , ingannarsi , errare
(senso figurato ) , (con l'ablativo o il genitivo ) scivolare via da , essere manchevole , essere privo , perdere , abbandonare
(senso figurato ) scivolare verso , essere propenso , essere incline , abbandonarsi
(sostantivo) lă | bŏr
(verbo) lā | bŏr
(pronuncia classica, sostantivo ) IPA : /ˈla.bor/
(pronuncia classica, verbo ) IPA : /ˈlaː.bor/
(pronuncia ecclesiastica, sostantivo e verbo ) IPA : /ˈla.bor/
Ascolta la pronuncia (pronuncia classica, sostantivo) :
(sostantivo) dal latino arcaico labos , a sua volta di origine incerta, ma forse discendente dal proto-indoeuropeo *(s)leh₂gʷ- , "prendere , impossessarsi di ", e dunque correlato al greco antico λαμβάνω , "prendere "
(verbo) dal proto-indoeuropeo *(s)leh₂b- , *leb- , "vacillare , essere malfermo , essere debole "; correlato al verbo labo ma anche, attraverso la radice germanica *slēpaną , all'inglese to sleep
(sostantivo; lavoro, fatica, sforzo) opera , fatigatio , luctamen
(sostantivo; sofferenza, travaglio, pena) aerumna , dolor , maeror , aegritudo , vexatio , afflictio
(sostantivo; eclissi) eclipsis , defectio , defectus , obscuratio
(verbo; fluire, scorrere) fluo , profluo , effluo
(verbo; scivolare a terra, cadere) cado , decido , delabor , illabor , occido
(verbo; scappare via, fuggire) fugio , effugio , evado
(verbo; svanire, cessare, estinguersi) cado , cesso , desino , occido , solvor (passivo di solvo )
(verbo; venir meno, svenire) intermorior , relanguesco , animum /animam deficio o linquo
(verbo; decadere moralmente, corrompersi, degenerare) cado , degenero , depravor , prolabor , tabesco , corrumpor (passivo di corrumpo )
(verbo; cadere in errore, sbagliarsi) erro , aberro , pecco
(verbo; mancare di) careo , deficio
discendenti in altre lingue
(discendenti del sostantivo)
(discendenti del verbo)
(sostantivo) labos (latino arcaico)
labor f sing (pl. : labores )
lavoro , attività
lavoro compiuto , opera
dal latino labor , "fatica , sforzo , sofferenza "
catalano
inglese
latino
spagnolo