Hello, you have come here looking for the meaning of the word
lasciare . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
lasciare , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
lasciare in singular and plural. Everything you need to know about the word
lasciare you have here. The definition of the word
lasciare will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
lasciare , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
lasciare (vai alla coniugazione )
andarsene da un luogo
ieri Carlo ha lasciato la città
(per estensione ) chiudere un rapporto sentimentale o di amicizia , anche per causa di forza maggiore
Sara ha lasciato Marco
non vi lascio , non andrò via per sempre
accompagnato da un complemento di vantaggio , mettere qualcosa in un posto per qualcuno
ti ha lasciato un biglietto
(per estensione ) accompagnato da un complemento di vantaggio , dare in eredità
la nonna ci ha lasciato una casa a Parigi
accompagnato da un infinito, permettere
non gli ha lasciato salutare sua moglie
accompagnato da una subordinata oggettiva , permettere
non ha lasciato che salutasse sua moglie
la | scià | re
IPA : /laˈʃʃaːre/
Ascolta la pronuncia :
dal latino volgare *lassicare , dala latino classico laxo , ovvero "allentare " o "sciogliere ", a sua volta derivato da laxus ossia "largo ", "allentato "
«Cercate di lasciare questo mondo un po' migliore di come l'avete trovato.„
»
«Siamo pronti a contraddire senza ostinazione, ed a lasciare, senza adirarci, che altri ci contraddica.„
»
(persona, luogo) abbandonare , partire , andarsene , allontanarsi , trasferirsi
(specialmente una persona) piantare , separare , separarsi , dividere
(non prendere con sé) scordare , dimenticare
cessare di tenere, cedere
(familiare ) mollare
(attività) smettere , rinunciare , interrompere , troncare , trascurare , tralasciare , desistere , omettere , ritirarsi
(carica) abdicare , dimettersi
trasmettere , dare , cedere , donare , regalare , vendere , trasmettere per testamento
dare in custodia, affidare , consegnare
conservare , non consumare
(di freno) allentare
(un lavoro, i figli, un luogo eccetera) interrompere
largire
consentire , autorizzare , concedere
liberare
mantenere , portare , prendere
(in un luogo) restare
riprendere
(di freni) stringere
tenere
ricordare
dare vita
recuperare , ricevere
cambiare , mutare
impedire , negare , proibire , rifiutare , vietare
combattere , insistere , lottare , persistere
(persona, luogo, eccetera) rimanere , fermarsi , stabilirsi
(specialmente una persona) ritrovare
prendere , riprendere
(attività) continuare , insistere , proseguire , cominciare
accettare , ereditare
dedicarsi , occuparsi , ritornare
lasciar perdere : non insistere; solitamente evitando di continuare ad intervenire utilmente, a fare richieste e/o domande
chiudere un rapporto sentimentale
mettere in un posto per qualcuno
AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it , De Agostini Editore
AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it , De Agostini Scuola
Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it , Internazionale
Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it , Olivetti Media Communication
AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it , Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it , Hoepli
Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it , RCS Mediagroup
AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it , RCS Mediagroup