rogo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word rogo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word rogo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say rogo in singular and plural. Everything you need to know about the word rogo you have here. The definition of the word rogo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofrogo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

bandiera italiana Italiano

Sostantivo

rogo (Wikipedia approfondimento) m (pl.: roghi)

  1. (storia) (sociologia) cumulo di legna su cui si bruciavano i condannati a morte nei secoli passati
  2. (per estensione) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu

Voce verbale

rogo

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di rogare

Sillabazione

ro | go

Pronuncia

IPA: /ˈrɔɡo/

Etimologia / Derivazione

Sinonimi

Traduzione

catasta di legna
(senso figurato) incendio, falò
prima persona singolare dell'indicativo presente di rogare

Latino

Verbo

Transitivo

rogo (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: rogō, rogās, rogāvī, rogātum, rogāre)

  1. chiedere (a), domandare (a), fare una domanda a, interrogare (circa)
  2. richiedere (a), chiedere (a), fare una richiesta (a)
  3. (diritto), (di leggi, emendamenti etc.) proporre, presentare

Sillabazione

rŏ | gō

Pronuncia

  • (pronuncia classica) IPA: /ˈro.ɡoː/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /ˈro.ɡo/

Etimologia / Derivazione

probabilmente dal proto-indoeuropeo *h₃reǵ-, "stendere, tendere", probabilmente nel senso di "tendere la mano", come fa chi chiede o supplica; dalla stessa ragione deriva anche rego, da cui l'italiano reggere

in alternativa, potrebbe essere correlato al verbo precor, "pregare, supplicare", e discende dalla radice indoeuropea *preḱ-, "chiedere"

Uso / Precisazioni

  • nelle accezioni di "fare una domanda" e "fare una richiesta", il verbo regge il doppio accusativo, per ciò che si chiede e per la persona a cui si chiede
  • nell'accezione di "fare una domanda", può reggere una subordinata oggettiva diretta, un discorso diretto, ed anche una subordinata oggettiva indiretta introdotta da ut

Sinonimi

Parole derivate

discendenti in altre lingue

Altri progetti