Hello, you have come here looking for the meaning of the word
salvo . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
salvo , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
salvo in singular and plural. Everything you need to know about the word
salvo you have here. The definition of the word
salvo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
salvo , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
,
salvo m sing
salvato , messo al sicuro
salvo
tranne
Posso resistere a qualsiasi cosa, salvo le tentazioni!
salvo
prima persona singolare dell'indicativo presente di salvare
non ho bisogno di aiuto mi salvo da solo
sàl | vo
IPA : /ˈsalvo/
dal latino salvus
(aggettivo) fuori pericolo, guarito , illeso , immune , incolume , indenne , intatto , libero , risparmiato , sano ,scampato , sicuro , superstite , vivo
(religione ) graziato , redento , riscattato , , salvato
(preposizione) ad eccezione di, all’infuori di, a meno che, eccetto , eccettuato , escluso , fuorché , purché tranne
prima persona singolare dell'indicativo presente di
salvare
salvo (vai alla coniugazione ) prima coniugazione (paradigma : salvō , salvās , salvāvī , salvātum , salvāre )
(latino tardo o ecclesiastico) salvare , mettere in salvo , rendere salvo
Filius hominis non venit animas perdere sed salvare - il Figlio dell'uomo non viene a dannare le anime , ma a salvarle (Codex Amiatinus , Vangelo secondo Luca , 9:56 )
salva me ex ore leonis - salvami dalle fauci del leone (Vulgata Clementina , Salmi , 21:22 )
justos , qui non proprio merito , sed Dei salvantur clementia - i giusti , che non per proprio merito ma per la clemenza di Dio sono salvati (San Girolamo , Contra Pelagianos, liber II, XIX )
săl | vō
(pronuncia classica ) IPA : /ˈsal.woː/
(pronuncia ecclesiastica ) IPA : /ˈsal.vo/
derivato tardo dell'aggettivo salvus , "salvo ", utilizzato nel latino ecclesiastico medievale al posto di verbi di epoca classica come servo (da cui ad es. l'italiano "servare ") o conservo , soprattutto in contesti religiosi , riguardanti la salvezza eterna dell'anima , e poi passato attraverso il volgare nelle moderne lingue romanze
discendenti in altre lingue
italiano
Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it , Olivetti Media Communication
AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it , Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Aldo Gabrielli, Grande dizionario italiano edizione online su grandidizionari.it , Hoepli
AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it , RCS Mediagroup
WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
AA.VV., Dizionario sinonimi e contrari , Mariotti, 2006, pagina 494
latino