<span class="searchmatch">shell</span> conchiglia, guscio proiettile, bossolo (di cartuccia) (fisica) (chimica) guscio to <span class="searchmatch">shell</span> (militare) bombardare (gastronomia) sgranare, sbaccellare...
bomb-<span class="searchmatch">shell</span> (araldica) granata grenade, fire-ball (araldica) A glossary of terms used in heraldry...
fire-ball (araldica) granata grenade, bomb-<span class="searchmatch">shell</span> (araldica) A glossary of terms used in heraldry...
scheggia; squama’, da cui anche l’olandese schil ‘guscio’; cfr. inglese <span class="searchmatch">shell</span> ‘guscio’ coquille, escalope, eschalope (araldica) , Lexic eraudic occitan...
Online Etymology Dictionary , Heraldic Dictionary della University of Notre Dame http://www.heraldica.org/<span class="searchmatch">shell</span>/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org,...
Wensler - edito a Rennes nel 2002 grenade (araldica) granata fire-ball, bomb-<span class="searchmatch">shell</span> Francese The Free Dictionary, edizione online (francese) Inglese WordReference...
passato di shock (UK) IPA: /ʃɒkt/ (US) IPA: /ʃɑkt/ Ascolta la pronuncia : <span class="searchmatch">shell</span>-shocked shocked Pikachu astonished startled surprised WordReference.com...
passato contracted) contrarsi, ritirarsi the snail contracted into its <span class="searchmatch">shell</span> - la lumaca si ritrasse nel suo guscio sostantivo (UK) IPA: /ˈkɒntrækt/...
‘guscio; squama’, da cui l’olandese schil ‘buccia, scorza’; cfr. inglese <span class="searchmatch">shell</span> ‘guscio’ (di pesci, rettili) squama (di oggetto, alimento) pezzo, pezzetto...