telegramstijl

Hallo, je bent hier gekomen op zoek naar de betekenis van het woord telegramstijl. In DICTIOUS vind je niet alleen alle woordenboekbetekenissen van het woord telegramstijl, maar kom je ook meer te weten over de etymologie, de kenmerken en hoe je telegramstijl in enkelvoud en meervoud uitspreekt. Alles wat je moet weten over het woord telegramstijl is hier. De definitie van het woord telegramstijl zal u helpen preciezer en correcter te zijn bij het spreken of schrijven van uw teksten. Kennis van de definitie vantelegramstijl, maar ook van die van andere woorden, verrijkt uw woordenschat en verschaft u meer en betere taalkundige bronnen.
  • te·le·gram·stijl
enkelvoud meervoud
naamwoord telegramstijl telegramstijlen
verkleinwoord

de telegramstijlm

  1. taalgebruik dat uitzonderlijk bondig is, doordat woorden die ertoe dienen welgevormde zinnen te genereren, maar die niet strikt noodzakelijk zijn voor het begrip van de boodschap, worden weggelaten
    • In telegramstijl mijmerde Röling in zijn dagboek: 'De stand van het huidig internationaal strafrecht kan vergeleken worden bij de stand van het nationaal strafrecht van ± 12 eeuwen geleden. Ook toen geen codificatie. Recht werd gevonden van geval tot geval, feiten en recht waren nog niet zo gescheiden als ze nu zijn, noch recht en moraal. [2] 
    • Ik heb alles wat ik heb geschreven schematisch ondergebracht in zo'n veertig tot vijftig uitgetypte pagina's. Ik heb notities gemaakt, in telegramstijl. Maar het is er in zijn geheel. [3] 
    • Het menu is in telegramstijl: schol, rund, forel, conform de nieuwe menukaartentaal die zich afzet tegen de vorige: steeds wijdlopiger uitleg vol holle lyriek, culinaire krompraat en spelfouten. Maar dit is het andere uiterste. Schol koop je bij de visboer. We kiezen het menu 'Sensation'van zes gangen. Ook een gokje.[4] 
  1. Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
  2. Röling, Bert
    De rechter die geen ontzag had ISBN 978-90-284-2596-5 pagina 233
  3. Zwagerman, Joost
    De ontdekking van de literatuur Vertaling door Dirk-Jan Arensman, W. Hansen, Ko Kooman, Ineke Mertens en Victor Schiferli ISBN 978-90-234-2561-8 pagina 147
  4. Volkskrant Mac van Dinther 27 augustus 2016