Maldiskusjon:infl

Hei, du har kommet så langt på jakt etter betydningen av ordet Maldiskusjon:infl. I DICTIOUS vil du ikke bare kunne kjenne alle betydningene av ordboken for ordet Maldiskusjon:infl, men vi vil også snakke om dets etymologi, dets egenskaper, og du vil vite hvordan du sier Maldiskusjon:infl i entall og i flertall. Alt du trenger å vite om ordet Maldiskusjon:infl er her. Definisjonen av ordet Maldiskusjon:infl vil hjelpe deg å være mer presis og korrekt når du snakker eller skriver tekstene dine. Å kjenne definisjonen avMaldiskusjon:infl, så vel som definisjonen av andre ord, beriker vokabularet og gir oss flere og bedre språklige ressurser.

Endringer for norsk kategorisering

Jeg har gjort en endring for å gjøre kategorisering riktig. Det er jo slik at man alltid skriver inn parameter 2 (ordklassenavnet) i entall: f.eks. {{infl|no|artikkel}}, men den skal jo havne i Kategori:Artikler i norsk. Ved siden av dette er det ikke konsekvent hvilke ordklasser som har er-ending i flertall (adjektiv i norsk vs. konjunksjoner i norsk). Derfor gjorde jeg en endring og har innført Mal:infl/oversikt som grunnlag for kategorisering. Håper dette er en ok løsning. --EivindJ 17. des 2008 kl. 10:42 (CET)

Kategorisering hvis ordklasseparameter ikke eksisterer eller er feil

Jeg har nå fikset en kategorisering av alle oppføringer som mangler ordklasseparameter (parameter 2) eller hvis parameter 2 ikke er korrekt. Disse vil havne i Kategori:Infl-maler uten korrekt ordklasseparameter, samt at de havner i toppmappen for det språket som er satt i første parameter. Håper dette er en god løsning. --EivindJ 6. jan 2009 kl. 12:27 (CET)

Vi må legge til et parameter «partikkel», ettersom jeg holder på med SØA-språk, vil det nok komme en del partikler. V85 31. jan 2009 kl. 23:16 (CET)

Bøyning

Jeg syns vi skal la være å skrive bøyningsformer og grammatikkinformasjon i infl-stikkordet.

Dette er muligens praktisk i engelsk, men:

  1. Norsk, og mange andre språk har altfor mange alternative bøyningsformer.
  2. Grammatikkkoder og forkortelser er krypiske. Det er lurt i lommeparlører, men her i wiktionary trenger vi ikke spare visuell plass. Vi kan skrive ting helt ut, både navn på kjønn og fullstendig bøyningsskjema i grammatikkseksjonen. Dette usignerte innlegget ble skrevet av Bersven (diskusjon · bidrag)
Men det er da ikke meningen at alle bøyningsformer skal stå på oppslagslinjen? For de språkene som har få former, kan alle formene stå på oppslagslinjen, men for de som har mange, kan de nyttigste stå på oppslagslinjen (på latin gir for eksempel genitivsformen informasjon om hvilken deklinasjon substantivet tilhører), mens resten kan stå i en egen tabell under ====Bøyning==== eller ====Grammatikk==== eller hva man velger å kalle det. Når det gjelder grammatikkoder, synes jeg forkortelsene m f og n er greie, fordi de dukker opp så ofte. Akkurat på selve oppslagslinjen synes jeg godt vi kan være litt presise, siden ikke alle har tid til å lese hele seksjonen. Hva gjelder grammatikkseksjonen, kan jeg bare gjenta at det ikke er noen motsetning mellom dem og denne malen. Kåre-Olav 29. jan 2009 kl. 23:18 (CET)
M,F, og N er greie, men C, S og P er noe mer problematiske. Jeg prøvde å legge inn flertallsformen av cheval, og jeg synes det hele ble seende nokså rotete ut. Jeg kunne godt tenkt meg at p-en ble erstattet av ordet «flertall:». Ellers er jeg enig med dere begge: I visse språk, som engelsk og fransk kan en enkelt flertallsform el.l. legges til, for andre språk bør man ha egne bøyningsseksjoner. V85 3. feb 2009 kl. 22:13 (CET)
Grunnen til at det ser rart ut i cheval, er at parameteren k ikke refererer til bøyde former av ordet, men til selve oppslagsordet. Man skulle altså skrevet k=p dersom cheval var et flertallsord, noe det ikke er. k står for «kjønn» og angir om ordet er hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn, evt. entall eller flertall. {{infl}} er i det hele tatt en vanskelig mal, og skal vel egentlig bare brukes dersom en ikke har en språkspesifikk mal for hånden. For chevals vedkommene er det {{fr-sub}}. Da blir det litt enklere: {{fr-sub|m|flertall=chevaux}}, som gir cheval m (flertall chevaux). Når en skal begynne å arbeide med et nytt språk, bør en alltid se i Kategori:Bøyningsmaler for å se om ikke noen allerede har laget en mal for det aktuelle språket og ordklassen. Dessuten kan man jo se i den nedtrekkbare menyen på Spesial:Søk/etnyttord om ikke noen har lagt inn en ferdigmal for det aktuelle tilfellet. Jeg skal gjøre dette enda klarere i dokumentasjonen, slik at disse alternativene kommer klarere frem. Kåre-Olav 3. feb 2009 kl. 23:28 (CET)
Dette er definetivt feil plass å ta dette, men: Alle franske maler trenger et sorteringsparameter, ettersom fransk ikke anser bokstaver med aksenter for å være egne bokstaver, men som en annen utgave av grunnbokstaver. Ord som âne må sorteres som ane, château som chateau école som ecole, etc. V85 4. feb 2009 kl. 22:15 (CET)
DDa er jeg beroliget. Bersven 12. feb 2009 kl. 14:11 (CET)

Malen

P-parameteret gjør noe morsomt, se f.eks. genes. V85 8. feb 2009 kl. 00:59 (CET)

Vel, det var k-parameteret du brukte ... et parameter som angir grammatisk kjønn. Valgalternativene er da m (maskulin), f (feminin), n (neutral) og c (common). Ved å skrive inn da enten m, f, n eller c vil én av følgende maler vises: {{m}}, {{f}}, {{n}} eller {{c}}. Når du skrev inn p prøver den å vise {{p}}, som ikke eksisterer. Korrekt måte å opprette flertallsoppføringer er med {{flertall}} ... flertallsformer for substantiv i engelsk skal ikke kategoriseres som «Substantiv i engelsk» men som «flertall i engelsk», så infl-malen passer dårlig. --EivindJ 8. feb 2009 kl. 01:09 (CET)
Det står i malbeskrivelsen av «k=: enten m, f, n, c, s, p», betyr dette at malbeskrivelsen er feil? V85 8. feb 2009 kl. 01:20 (CET)
Det betyr at malbeskrivelsen var feil. Jeg har nå opprettet {{p}} og {{s}}. Men skal det være pl. og sg. på norsk? --EivindJ 8. feb 2009 kl. 11:30 (CET)
sg er jo Singapore... For å bli litt alvorlig: Jeg er mest vant til forkortelsen «pl» for flertall (eventuelt «fl» for flertall); «p» sier meg ikke så mye. Ellers er det jo ofte sånn at ordbøker har singularis som «standardoppslag», så derfor markeres det sjelden. Jeg vet ikke om det er noe vi òg kunne gjøre: Der et ord er i entall markerer vi ikke, mens der det er i flertall, markerer vi det. V85 8. feb 2009 kl. 17:23 (CET)